"bütün ailem" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلتي بأكملها
        
    • كل عائلتي
        
    • عائلتي كلها
        
    • عائلتي بأسرها
        
    • جميع عائلتي
        
    bütün ailem palindromik isimlere sahip: Ana, Ata, Nan, Pop. TED عائلتي بأكملها لديها أسماء متقلبة: أمي، أبي، جدي وجدتي.
    Hayır, akrabalık yok. Benim de bütün ailem kayboldu. Open Subtitles كـلا ، لاصلة قرابه بيننا أنا عائلتي بأكملها تائه
    Eğer bir Starlight Express*'te rol alıyorsam oynuyorsam, bütün ailem gelsin isterim. Open Subtitles اذا كنت في بطولة انتاج في معرض ليزر فانا اريد كل عائلتي معي
    Dayım, kuzenim Alexandra bütün ailem. Open Subtitles عمي و ابنة عمي ألكسندرا و كل عائلتي ...سيكونون
    Tamamı elimizde olsun diye bütün ailem sigaraya başladı. Open Subtitles عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة.
    Sen, Robbie ve annen bütün ailem. Open Subtitles أنت و(روبي) وأمكِ... عائلتي بأسرها.
    bütün ailem yürüyemeyen bir adama tapıyor. Open Subtitles جميع عائلتي تقدس الأرض لذلك الشاب الذي لايستطيع المشي
    bütün ailem iri kemikli. Genetik. Open Subtitles عائلتي بأكملها يعانون من السمنه المفرطه ، أنه وراثي
    Ama sanki bütün ailem beni Open Subtitles لكن عائلتي بأكملها ..سيروني وكأني نوع ما
    Ama sanki bütün ailem beni Open Subtitles لكن عائلتي بأكملها ..سيروني وكأني نوع ما
    Kampanyam, evliliğim ve bütün ailem buna bağlı seninkiler de. Open Subtitles حملتي، زواجي، عائلتي بأكملها تعتمد على ذلك وخاصتك أيضا
    bütün ailem burda benimle ve eşim Nava'yla yaşıyor. Open Subtitles عائلتي بأكملها تعيش هنا معي وزوجتي نافا.
    Ayrıca,Teddy ve Shane'e geri dönseydim, bütün ailem sorumlu Michaela olmadığımı sanıp paniğe kapılırdı. Open Subtitles (بالإضافة ، إذا وصل هذا الأمر إلى (شاين) و (تيدي عائلتي بأكملها ستذعر . أنني لم أكن (ميكيلا) المسؤولة
    Galiba bütün ailem tehlikede. Open Subtitles اعتقد ان كل عائلتي في خطر انظر.
    Ray, benim bütün ailem Texas'ta. Open Subtitles راي ، لكن كل عائلتي في تكساس
    - bütün ailem lanetlendi. Open Subtitles - ماذا؟ - لقد تم لعن كل عائلتي
    bütün ailem o çocuk. Open Subtitles ذلك الصبي هو كل عائلتي
    - Benim bütün ailem lanetlendi. Open Subtitles -ماذا؟ -لقد تم لعن كل عائلتي
    bütün ailem buradaydı. Open Subtitles أتعلم, عائلتي كلها كانت هنا عادةً من الأفضل أن أكون في غيبوبة لهذا
    Annemi ve yaşlı kadınları ağlarken gördüm. Bu yaşlı adamlara yalvarıyorlardı. Çünkü bütün ailem kast dışı etmekle tehdit etmişlerdi. TED رأيت والدتي وامرأة مسنة تبكي وكانوا يتوسلوا لهؤلاء المسنين لأنهم تلقوا تهديد باستبعاد ونبذ عائلتي كلها .
    bütün ailem süper bir suya batıp çıkıyor, bana olan tek şeyse ıslanmak. Open Subtitles عائلتي كلها حصلت على قدرات في ماء خارق وكل ما حصلت عليه...
    bütün ailem orada olacak. Open Subtitles جميع عائلتي ستكون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more