"bütün arkadaşların" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل أصدقائك
        
    • جميع أصدقائك
        
    • كل أصدقاءك
        
    • كل اصدقائك
        
    • كل الأصدقاء
        
    Güzel oğlum, bütün arkadaşların evlenip çoluk çocuğa karıştı. Open Subtitles بُني، كل أصدقائك تزوجوا حتى أنه لديهم أطفال.
    bütün arkadaşların annene idrar yolları enfeksiyonları mı bulaştırıyor? Open Subtitles هل كل أصدقائك أصابوا امك في المنطقة البولية؟
    Birleşme yakında tamamlanacak ve bütün arkadaşların ölecek. Open Subtitles الالتحام سيكون سريعاً... وسيقتل كل أصدقائك
    Gerçekten, bence bütün arkadaşların tamamen harika, iyi ve eğlenceli gözüküyorlar, bu yüzden sakin ol. Open Subtitles حقاً، أظن أن جميع أصدقائك يبدون رائعين تماماً، وطيبين ومُمتعين، لذا استرخِ
    Stewie, neden bütün arkadaşların buradayken gelip oturmuyorsun? Open Subtitles ستيوي , لماذا لا تأتي إلى هنا وتجلس مع جميع أصدقائك هنا
    Bir dakika bize izin verir misiniz? bütün arkadaşların burada. Open Subtitles ايمكن ان تعذرونا لدقائق فقط؟ كل أصدقاءك هنا
    bütün arkadaşların üzerine imzalar atıp resimler çizecektir. Open Subtitles كل اصدقائك سوف يوقعون بأسمائهم ويرسمون صورهم عليها
    Yani şimdi bütün arkadaşların senden kaçarken yardım için bize geldin. Open Subtitles والثقة الصغيرة التي يحملها لي فقدتها الآن إذاً الآن بين كل الأصدقاء
    bütün arkadaşların orada olmayacak mı? Open Subtitles ...هيا, أنظري أليس كل أصدقائك سيكونوا هناك؟
    Al bakalım, bütün arkadaşların seni kıskanacak. Open Subtitles ها أنت ذا. وسيغار منك كل أصدقائك.
    "...en güzel yere gideceksin, bütün arkadaşların orada olacak... Open Subtitles "بل تذهبين إلى أفضل مكان على الإطلاق حيث تجدين كل أصدقائك"
    Benim bütün arkadaşlarım da senin bütün arkadaşların da burada. Open Subtitles جميع من أصدقائي و كل أصدقائك هنا
    Biliyorsun bütün arkadaşların yazık Stefan kendinden nefret ediyor diyor. Open Subtitles كل أصدقائك لا ينفكون يتحدثون عن (ستيفان) المسكين كاره ذاته.
    Biliyorsun bütün arkadaşların yazık Stefan kendinden nefret ediyor diyor. Open Subtitles كل أصدقائك لا ينفكون يتحدثون عن (ستيفان) المسكين كاره ذاته.
    bütün arkadaşların onu getirdiğin için sana kıl olucak. Open Subtitles كل أصدقائك يكرهون عند احضاره
    bütün arkadaşların garip ve ucube. Open Subtitles جميع أصدقائك هم غريبي أطوار ومهووسين
    bütün arkadaşların oldular. Open Subtitles جميع أصدقائك أصبحوا كذلك
    bütün arkadaşların oldular. Open Subtitles جميع أصدقائك أصبحوا كذلك
    - bütün arkadaşların geliyor değil mi? Open Subtitles -لكن كل أصدقاءك ذاهبين؟
    bütün arkadaşların burada. Open Subtitles كل اصدقائك بالخارج.
    bütün arkadaşların seni öldürmeye çalışır mı? Open Subtitles لذا، كل اصدقائك يحاولون قتلك؟
    Sizin,onun ve St Paul'daki bütün arkadaşların sağlığına. Open Subtitles بصحتك ، صحته و صحة كل الأصدقاء في شارع (بول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more