"bütün bunlar bittiğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما ينتهي كل هذا
        
    • عندما ينتهي هذا
        
    • عندما إنتهي كلّ هذا
        
    Bir gün Bütün bunlar bittiğinde para biriktireceğim üstü açık bir araba kiralayıp, bir koya gidip kumsala uzanıp, güneşleneceğim. Open Subtitles في يوم ما عندما ينتهي كل هذا فإنني سأدخر بعض الأموال وأؤجر سياره رياضيه لتأخذني إلى الخليج
    ...Bütün bunlar bittiğinde o küçük kız hâlâ hayatta olsun. Open Subtitles سأقضيه و أنا أصلي أنه عندما ينتهي كل هذا تظل تلك الطفلة الصغيرة حية ترزق
    Bunu yerine Bütün bunlar bittiğinde o küçük kızın hayatta olması için dua et. Open Subtitles سأقضيه و أنا أصلي أنه عندما ينتهي كل هذا تظل تلك الطفلة الصغيرة حية ترزق
    Bütün bunlar bittiğinde, ne yapman lazım biliyor musun? Open Subtitles عندما ينتهي هذا, أتعرف ما يجب عليك فعله؟
    Bütün bunlar bittiğinde hepsinin mahvoluşunu kendi gözlerinde izleyeceksin. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ستستمتعين بمشاهدتهم يحترقون جميعاً
    Bütün bunlar bittiğinde sağ salimken seni bir şişeye doldurmak istiyorum. Open Subtitles اتعلمين، عندما ينتهي كل هذا ونحن بأمان وعافيه يجب ان افكر بتعليبك
    Bütün bunlar bittiğinde ne olacağını düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟
    Bütün bunlar bittiğinde ne olacağını düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟
    Bütün bunlar bittiğinde çocuğa dövüşmeyi öğretmem gerek. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال
    - Sana söz veriyorum Bütün bunlar bittiğinde sana bir çıkış yolu sağlamış olacağım. Open Subtitles ...عندما ينتهي كل هذا سوف أوفر لكِ مخرجاً
    Belki Bütün bunlar bittiğinde yanına gelirim. Open Subtitles ربما عندما ينتهي كل هذا سألتحق بك هناك
    Lisa Bütün bunlar bittiğinde seni çok özleyeceğim. Open Subtitles (ليزا)، سأفتقدك عندما ينتهي كل هذا
    Bütün bunlar bittiğinde... Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا...
    - Bütün bunlar bittiğinde burada çalışmaya devam edeceğim. Open Subtitles - لأنني لازالت يجب أن أعمل هنا - عندما ينتهي هذا كله
    - Bütün bunlar bittiğinde ne olacağını göreceğiz. Open Subtitles حسنا عندما ينتهي هذا سنرى ماذا سيحدث
    Bütün bunlar bittiğinde yasımızı tutabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نحزن عندما ينتهي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more