Bütün gece boyunca yerde yatmış. | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوزِ كَانَ ميتَ طوال اللّيل. |
Bütün gece boyunca tanımadığım biriyle birlikte oldum. | Open Subtitles | لقد طارحتُ الغرام شخصًا غريبًا. طارحتُ الغرام مع رجل طوال اللّيل. |
Benim Bütün gece boyunca insanların dokunduğu bir kasedeki yiyeceğe allerjim var. | Open Subtitles | انا حساس من الغذاء الذي بقي في الاناء طوال اللّيل ومسه ناس كثيرون |
Bütün gece boyunca harcamayı düşündüğüm maaşımı şimdiden bitirmiştim bile. | Open Subtitles | كنت قد انفقت بالفعل كل الراتب الذي خططت لانفاقه على الاحتفال طوال الليلة |
Bütün gece boyunca bu dik uçuruma tırmandılar. | TED | قاموا بالتسلق طوال الليل علي الجرف المنحدر. |
Bütün gece boyunca seni düşündüm. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك طوال ليلة طويلة |
Bütün gece boyunca sana söylemeye çalıştım. | Open Subtitles | ,حاولت أن أخبرك بالأمر طيلة الليلة ! هذه الفتاة, هي شابَ |
Bütün gece boyunca seviştim. | Open Subtitles | أنا كنت أمارس الجنس طوال اللّيل |
Çünkü Bütün gece boyunca kanını emmiştin. | Open Subtitles | لأنك كُنْتَ يَشْربُ دمَّها طوال اللّيل. |
Bütün gece boyunca seksapelitesini kullanıp bana asıldı. Benim eve götürdüğümde neden kaçıp gitti peki? | Open Subtitles | طوال الليلة كانت مثارة وتريدني ثم آخذها للمنزل وتنسحب؟ |
- Dün gece, Bütün gece boyunca. - Tekmelemeye de devam edecek. | Open Subtitles | طوال الليلة الماضية إستمر في الركل |
James Bond'un Bütün gece boyunca boktan bir otel odasında oturup CSI izlediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد البتة إن "جيمس بوند" قد جلس في غرفة فندق سيئة كهذه يشاهد "سي أس آي" طوال الليلة. |
çok kısa süreliğine olsa dahi hiç yalnız yaşamamıştım, Ve Bütün gece boyunca yanımda horlayan deniz aslanlarıyla birlikte hiç uyumamıştım. | TED | ولم يسبق لي العيش بمفردي لأي فترة من الوقت ولم يسبق لي أيضاً النوم مع الفقمات التي تغط إلى جانبك طوال الليل |
Bütün gece boyunca neyin doğru şey olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكرت طوال الليل حول ما إذا كان ما أنا على وشك القيام به هو الشيء الصحيح. |
Beni rahat bırak. Bütün gece boyunca yapmam gereken işlerim var. | Open Subtitles | دعيني لوحدي, لدي عمل كافي لأبقائي هنا طوال الليل |
Sevgi dolu o Bütün gece boyunca. | Open Subtitles | طوال ليلة العشّاق |
Bütün gece boyunca partiye gidiyoruz. | Open Subtitles | "سوف نحتفل طيلة الليلة" |