"bütün mahalle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحي بأكمله
        
    • للحيّ بأكمله
        
    • الحي بالكامل
        
    • الحي كله
        
    • الحيّ بالكامل
        
    Eğer alevler çörek yağıma ulaşırsa bütün mahalle havaya uçar! Open Subtitles اذا وصلت النيران الى زيت الدونت فسوف ينفجر الحي بأكمله
    Ben duyuyorsam, bütün mahalle de duyuyor. Open Subtitles وعندما أسمعكم، الحي بأكمله يمكنه سماعكم
    bütün mahalle, dün akşam Genghis Connie'nin yerinde dayak yiyen Zip ve iki gangsteri konuşuyor. Open Subtitles يتحدث الحي بأكمله عن أن"زيب"وأحمقين لقوا جزاءهم في "جنكيزكونيزتشاينيزرستورانت"ليلة أمس.
    Belki de dans okulu, bütün mahalle için. Open Subtitles ربّما حتى مدرسة رقص للحيّ بأكمله
    bütün mahalle halkı ona diş biliyordu. Open Subtitles الحي بالكامل كان مستيظاً ويتصفح ذلك
    Ön bahçeye koyacağım ki, bütün mahalle onu görebilsin. Open Subtitles سأضعه بالمدخل الأمامي حتى يستمتع به الحي كله
    bütün mahalle bu konuda çok heyecanlı. Open Subtitles الحيّ بالكامل فرح بخصوص هذا.
    Bam, güm, bam, güm bütün mahalle boyunca yayılan bir sesti. Open Subtitles داخل الحي بأكمله
    bütün mahalle fark ederdi. Open Subtitles الحي بأكمله كان سيعلم.
    bütün mahalle biliyor. Open Subtitles الحي بأكمله يعرف هذا
    bütün mahalle ayakta! Open Subtitles لقد إستيقظ الحي بأكمله!
    - bütün mahalle mi? - bütün mahalle biliyor. Open Subtitles -أجل، الحي بأكمله يعرف
    Hatta bütün mahalle için bir dans okulu bile olabilir. Open Subtitles ربّما حتى مدرسة رقص للحيّ بأكمله
    bütün mahalle bunu duydu. Open Subtitles جيران الحي بالكامل سمعوا هذا
    bütün mahalle babamın evi terkettiği geceği hatırlıyor. Open Subtitles الحي كله يتذكر ليلة مغادرة والدي
    bütün mahalle karşısında beni küçük düşürmenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أهين نفسي أمام الحي كله
    Eğer o giderse, bütün mahalle ayrılır onunla birlikte. Open Subtitles يذهب، ويذهب معه الحيّ بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more