"bütün yollar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الطرق
        
    • جميع الطرق
        
    • الطريق كله
        
    Sizin zamanınız geçti. Bravo! Buradan bakınca, Bütün yollar Amanda Tanner'a çıkıyor. Open Subtitles لقد ولّى زمنكم في تصوري أن كل الطرق تؤدي إلى أماندا تانر
    Bütün yollar Fitz'e çıkar. Buraya gelmeyeli yıllar oldu. Seni özlemişim. Open Subtitles كل الطرق تؤدي إلى فيتز. لم آتي إلى هنا منذ زمن.
    Bütün yollar tutuldu. Fazla sürmez artık Open Subtitles كل الطرق محاصرة ، وهروبه لن يستمر طويلاً
    İstediğin yoldan dostum. İstediğin yoldan. Bütün yollar Roma'ya çıkar. Open Subtitles من اي طريق يا صديقي جميع الطرق تؤدي الى روما!
    Delhi'ye gelen Bütün yollar keskin nişancılar tarafından korunuyor. Open Subtitles وقد تم تغطية جميع الطرق القادمة في دلهي من قبل قناصة.
    Atlantic City'ye giden Bütün yollar bu durumdadır. Open Subtitles ومن الممكن أن يكون الطريق كله هكذا -الي مدينة - أتلانتا
    Eşiğinden döndüğümüz hareket, yalnızca Bütün yollar... denendikten sonra uygulanmalıdır. Open Subtitles إن الفعل الذي كنا سنقوم به اليوم يجب ان يتخذ بعد أن استنفاذ كل الطرق الأخرى
    Çünkü Bütün yollar nihayetinde ölü bir cüceye çıkıyor. Open Subtitles لن يهم ماذا يهاجم لأن كل الطرق ستقود لموت القزمة
    Bütün yollar Fitz'e çıkar. Kötü adamların paçayı kurtarması hoşuma gitmiyor. Washington'a gelmemeliydin öyleyse. Open Subtitles كل الطرق تؤدي إلى فيتز. أكره حين ينجو الأشرار بفعلتهم. إذاً لا يجب أن تكوني في واشنطن. الأحد باستا، والإثنين ساندويشات.
    Bütün yollar Roma'ya çıkıyor ve Romagna'dan geçiyor. Open Subtitles كل الطرق تؤدي الى روما وتمر عبر رومانيا.
    Bütün yollar er geç büyük amaca giden yola çıkar. Open Subtitles كل الطرق غالبا ما تؤدى للطريق الرئيسى
    Bütün yollar Roma'ya çıkıyor. Open Subtitles إذاً كل الطرق تؤدي إلى روما عدى " في هذه القضية ..
    - Kes DiNozzo. Bütün yollar babaya çıkıyor patron. Open Subtitles كل الطرق تقود للوالد أيّها الرئيس.
    "Bütün yollar Roma'ya çıkar" dersin ya hep... Ayrılmak da ayrı dert. Open Subtitles كل الطرق تؤدي إلى روما لكن حاول أن تخرج
    Fizikteki Bütün yollar Planck uzunluğuna çıkıyor. Open Subtitles كل الطرق في الفيزياء تقود إلى طول بلانك
    Bütün yollar bir yere ulaşır. Open Subtitles جميع الطرق تنتهي بمكان ما.
    Dostum, ne yaparsan yap Bütün yollar Nikki'ye çıkıyor değil mi? Open Subtitles ياللهول، أياً كان ما نفعله جميع الطرق تعود بنا إلى (نيكي)، أليس كذلك؟
    Bütün yollar kapatıldı. Open Subtitles تم قطع جميع الطرق
    Atlantic City'ye giden Bütün yollar bu durumdadır. Open Subtitles ومن الممكن أن يكون الطريق كله هكذا -الي مدينة - أتلانتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more