"bütün zamanımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل وقتي
        
    • كلّ الوقت
        
    Benim bütün zamanımı annemle geçirmem ve onun okuldaki her kulübe üye olması yüzünden ilk randevumuza bile çıkamadık. Open Subtitles بيني أنا اقضي كل وقتي مع والدتي وهو مشترك في كل نادي في المدرسة لم نقم حتى بموعدنا الأول
    Ama bütün zamanımı almıyor ve işle ilgili bir şeyler öğrenmek istiyorum, efendim. Open Subtitles لكن لا تحتل كل وقتي وإنا أنوي التعلم في مجال الأعمال التجارية، سيدي.
    bütün zamanımı onların seviyesine düşmeden geçirmeye çalışıyorum ama çok zor. Open Subtitles أمضيت كل وقتي وأنا أحاول النزول إلى مستواهما وهذا صعب جدًا
    bütün zamanımı onun hakkında konuşarak harcardım. Open Subtitles لقد قضيت كلّ الوقت أتحدّث عنها
    "bütün zamanımı seninle geçirmek için." Open Subtitles "لقضاء كلّ الوقت معك."
    Eğer yerinizde olsaydım, bütün zamanımı yatakta geçirirdim. Open Subtitles اذا كنت مثلكم كنت سأقضي كل وقتي في السرير.
    Tek başıma kaldığımda bütün zamanımı orada geçirirdim. Open Subtitles عندما أمضيت في حال سبيلي، كنت أقضي كل وقتي هناك.
    Kız peşinde koşmak, arkadaş edinmek yerine bütün zamanımı seninle harcadım. Open Subtitles بدلاً من مطاردة الفتيات و مصادقة بعض الاشخاص اهدرت كل وقتي بالجلوس معك
    Bu sabah üç kez. bütün zamanımı alıyor. Open Subtitles انها ثلاث مرات في الصباح انه يستهلك كل وقتي
    Artık bütün zamanımı karanlık maddeye ayırabilirim. Open Subtitles الآن يمكنني تركيز كل وقتي على المادة الداكنة.
    bütün zamanımı bu genç adamlarla geçiriyordum. TED لقد قضيت كل وقتي مع هؤلاء الشباب الفتيين .
    Ve ben bütün zamanımı sahte kimliklere harcadım. Open Subtitles وانا اهدرت كل وقتي على الهويات المزورة.
    bütün zamanımı mantı fabrikasında geçirdim. Open Subtitles (قضيت كل وقتي في مصنع (بيروجي pierogi: طبق بولوني مكون من البطاطا والجبن
    bütün zamanımı Lincoln'e adıyorum. Birazdan... Open Subtitles وخصصت كل وقتي من أجل (لينكون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more