"büyü var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك تعويذة
        
    • لديها سحرٌ
        
    • هناك سحر
        
    • يوجد سحر
        
    • هناك بعض السحر
        
    • هنالك تعويذة
        
    • هنالك سحر
        
    • ثمّة تعويذة
        
    Ağlamayı durduracak bir büyü var mı? Open Subtitles أليس هناك تعويذة التي يمكن أن تجعلك تتوقّف عن البكاء؟
    Bir "oraklıyı" kullanmak için büyü var. Open Subtitles هناك تعويذة التحكم هنا للقبض على المفغرة
    Onun içinde kara büyü var. Open Subtitles لديها سحرٌ مظلم في داخلها
    Cassie'nin içinde kara büyü var. Open Subtitles كاسي" لديها سحرٌ مظلم"
    Ama bu oyunda büyü var. Open Subtitles أنا أصدقك... و لكن هناك سحر في هذه اللعبة
    Gerçek dünyada da büyü var. Open Subtitles يوجد سحر في العالم الحقيقي أيضاً
    Havada biraz büyü var. Open Subtitles هناك بعض السحر في الهواء
    Kötü ruhlara karşı kullanılan eski bir büyü var. Open Subtitles هنالك تعويذة قديمة للمحاربة ضد الروح الشريرة
    Ama bu dünyada büyü var. Yalnızca nereye bakacağını bilmelisin. Open Subtitles لكنْ هنالك سحر في هذا العالَم عليكِ أنْ تعرفي أين تبحثين وحسب
    Eğer kullanmak için bana güç sağlarlarsa bunun için bir büyü var. Open Subtitles ثمّة تعويذة لذلك شرط أن يمنحوني القوة لأدائها
    Ama bildiğim küçük bir büyü var. Open Subtitles قد يتسبب هذا في قتلي ، ولكن هناك تعويذة أعرفها
    Bir çeşit işaretle yolunu gösterebilecek bir büyü var. Open Subtitles هناك تعويذة قد تشير لجهتها كمنارة مِنْ نوع ما
    Bir büyü var Yeterince güçlü görünüyor. Open Subtitles هناك تعويذة التي تبدو قويةً بما فيه الكفاية
    Gölgeler Kitabında özel bir büyü var. Open Subtitles هناك تعويذة خاصة في كتاب الظلال
    Gölgeler kitabında çok özel bir büyü var Open Subtitles هناك تعويذة خاصة في كتاب الظلال
    Cassie'nin içinde kara büyü var. Open Subtitles كاسي" لديها سحرٌ مظلم"
    Burada kuvvetli bir büyü var, Teğmen. Open Subtitles هناك سحر قوي يعمل هنا سيادة الملازم
    Bunu yapabilecek bir büyü var. Open Subtitles هناك سحر يقوم بهذا
    Çünkü Dünya'da daha büyük ve daha iyi büyü var. Open Subtitles لأنه يوجد سحر أكبر و أفضل بالعالم
    İsminde büyü var sanki. Open Subtitles هناك بعض السحر في هذا الاسم.
    Burada seni geçmiş yaşamına götürecek bir büyü var. Open Subtitles هنالك تعويذة لإعادتكِ لحياتكِ السابقة
    Burada tuhaf bir büyü var. Open Subtitles هنالك سحر غريب هنا
    Yeterli! Yapılması gereken bir büyü var. Open Subtitles يكفي، ثمّة تعويذة يتعيّن تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more