"büyük bir baskı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضغط كبير
        
    • من الضغط
        
    Komşu ülkelerin üzerimizde büyük bir baskı kurmaya çalışacaklarını düşünüyorum. Open Subtitles أنا اتوقع ان الدول المجاورة سوف تفرض علينا ضغط كبير
    büyük bir baskı altındaydım. Bana bağırıyordu. Open Subtitles كنت تحت تأثير ضغط كبير لقد كان يصرخ فى وجهى
    Postacı olarak insanlara evrak teslim etmek üzerimde büyük bir baskı yaratıyor. Open Subtitles حتى مستوى البريد كساعي بريد, إنه ضغط كبير عليّ أن أقوم بإيصال رسائل للناس
    Bizim gibi Bay Bob Eubanks'ın tabiriyle alem yapacak genç bir çiftin üzerinde de epey büyük bir baskı var. Open Subtitles و هناك الكثير من الضغط على الثنائيات الشابة مثلنا للإنخراط في ما يحب السيد بوب يوبانكس أن يدعوه صناعة الفوضى.
    Beyaz bahçe çitinin ardında o mükemmel aile olmaya çalışmak, büyük bir baskı. TED يكمنُ هناك الكثير من الضغط في محاولة أن تكونوا تلك العائلة المثالية وراء ذلك السور الخشبي الأبيض.
    Postaları ulaştırmak adına, bir postacı olarak insanlara mektuplarını ulaştırmak üzerimde büyük bir baskı yaratıyor. Open Subtitles حتى مستوى البريد كساعي بريد, إنه ضغط كبير عليّ أن أقوم بإيصال رسائل للناس
    büyük bir baskı altında olduğunuzun farkındayım ama mesnedsiz ithamlarda bulunmanız için ortada bir sebep yok. Open Subtitles أتفهم أنكِ ترزحين تحت وطأة ضغط كبير لكن لا يوجد سبب لهذه الإتّهامات العارية عن الصحة
    Sınıf atlamak üzerinde büyük bir baskı yaratabilir. Open Subtitles ربما هو ضغط كبير عليها أن تتخطى صفًا دراسيا.
    Biliyor musunuz, bu çok büyük bir baskı. Open Subtitles أتعلمين ،هذا ضغط كبير كنت لأنفصل عنه إن كت مكانك
    Janice, kesinlikle en çok istediği şey bu. Sadece şirketinin işi çok yoğun ve çok büyük bir baskı altında. Open Subtitles "جانيس" ،هو بالتأكيد يريد لكنه فقط مشغول في العمل وتحت ضغط كبير
    Üzerimde büyük bir baskı hissediyorum .ve sen bunu anlamıyorsun. Open Subtitles ...أنا بس ...أنا عليا ضغط كبير و أنت... أنت مش هتفهم
    Bu yeni bir ilişki için çok büyük bir baskı olur. Open Subtitles انه فقط ضغط كبير في بداية العلاقة
    Bu yeni bir ilişki için çok büyük bir baskı olur. Open Subtitles انه فقط ضغط كبير في بداية العلاقة
    Bak, üzerinde büyük bir baskı olduğunu biliyorum ve elinden geleni de yapıyorsun. Open Subtitles أعلم بأنك ترزح تحت ضغط كبير وكنت تعمل جاهداً...
    Onu yeniden atatmak için büyük bir baskı altındaydım. Open Subtitles كنتُ تحت ضغط كبير لتغير مكان عمله.
    Bir pislik gibi davranmam için üzerimde büyük bir baskı var. Open Subtitles أنا تحت ضغط كبير للتصرف كأحمق ..
    - Zaman faktörüyle birlikte, büyük bir baskı... - Boşver, İngiliz. Open Subtitles ...أنا تحت ضغط كبير - أصمت أيها الإنجليزى -
    - Tabii ki bu. Bak görünüşe göre üzerinde çok büyük bir baskı vardı. Open Subtitles بالطبع إنه هو، إسمعي يبدو أنك كنت تحت الكثير من الضغط
    Babası öldüğünden beri büyük bir baskı altında. Open Subtitles لقد كان تحت صفقة كبيرة . من الضغط منذ أن مات والده
    Üzerimde çok büyük bir baskı var. Herkes benden, bu işi hemen öğrenmemi bekliyor. Open Subtitles هنالك الكثير من الضغط ، و الجميع يتوقع أنني سأتقنها بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more