Japonya'da deprem olmadan yaklaşık 20 gün önce... ...orada da büyük bir deprem oldu... ...ve bir çok Japon öğrenci de öldü... ...ve şehrin en önemli katedrali... ...Christchurch'ün sembolü, tamamen yıkıldı. | TED | فقبل حوالي 20 يوما من الزلزال الياباني، أصابهم زلزال كبير و قد قتل العديد من الطلبة اليابانيين هناك و أهم كاتدرائية في المدينة و التي هي رمز لـ "كرايست تشيرتش" دمرت تماما. |
Kaliforniya'da büyük bir deprem yasaniyor. | Open Subtitles | ستعانى كاليفورنيا من زلزال كبير |
büyük bir deprem, benim köyümü dümdüz etti, bundan dolayı biz, orayı bırakmak zorundaydık. | Open Subtitles | زلزال كبير ضرب مدينتى، فأضطررنا للرحيل |
Ben yarı Japon, yarı Fransızım ve belki hatırlarsınız, 2011'de Japonya'da çok büyük bir deprem oldu. | TED | أنا نصف ياباني ونصف فرنسي، وربما تتذكرون الزلزال الهائل الذي حصل في اليابان في 2011. |
Burası ilk 2005'teki büyük bir deprem sonucu yerin açılmasıyla ortaya çıkmış. | Open Subtitles | ظهر الصدع سنة 2005 عندما انشقت الأرض بفعل زلزال ضخم |
Bu alanda 700 yıldır gerçekleşmiş bir deprem bulunmamakta ve çok büyük bir deprem vakti geldi de geçiyor bile. | Open Subtitles | ما زالت هذه المنطقة هادئة منذ 700 عام، فحدوث زلزال ضخم تأخر جداً. |
Şef Logan: Nevada'da büyük bir deprem oldu. Acil ara. | Open Subtitles | أيها القائد (لوغان)، حدث زلزال كبير في (نيفادا)، أتصل بالفور. |
büyük bir deprem olmadıysa... | Open Subtitles | ..طالما لم يحدث زلزال كبير |
Birkaç yıl önce büyük bir deprem oldu. | Open Subtitles | الزلزال الكبير قبل سَنَوات قَليلة |
Peki ya bütün Kaliforniya'da büyük bir deprem olsa ve eyalet okyanusa kaysa. | Open Subtitles | ماذا لو أن هناك زلزال ضخم وولاية كاليفورنيا تطفو على المحيط؟ |
Seyahat çöller, vahalar, Arap kasabaları, büyük bir deprem sonucu harabeye dönenen Nabataean medeniyetinin başkenti Petra gibi antik medeniyetlerin kalıntıları arasından yavaşça ilerliyordu. | Open Subtitles | سرعة السفر كانت بطيئة خلال الصحاري والواحات خلال المدن العربية وأنقاض الحضارات القديمة مثل البتراء عاصمة الحضارة العربية النبطية التى دمارها زلزال ضخم |