"büyük bir sorumluluk" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسؤولية كبيرة
        
    • مسئولية كبيرة
        
    • عملتِ بجد على
        
    • مسؤولية ضخمة
        
    • مَسئولية عظيمة
        
    • مسؤلية كبيرة
        
    • مسؤولية عظيمة
        
    Başkomutanlık bu madalya ile birlikte, genç adam size çok büyük bir sorumluluk verdi.. Open Subtitles القيادة العليا أعطتك مسؤولية كبيرة أيها الشاب أكبر بكثير من هذا الوسام
    büyük bir sorumluluk... Balık beslemek. Hiç eğlenceli değil. Open Subtitles إنها مسؤولية كبيرة تلك الأسماك وليس ظريفاً
    Bu çok hoş. Orada yaşayamaz. Bu büyük bir sorumluluk gerektirir. Open Subtitles حسناً ،لا يستطيع أن يعيش هناك انها مسؤولية كبيرة
    Size büyük bir sorumluluk verildi Yüzbaşı. Open Subtitles لقد ألقيت على عاتقك مسئولية كبيرة أيّها النقيب
    Bu cinayet davasını alarak çok büyük bir sorumluluk üstlendin. Open Subtitles أنت تتحمل مسئولية كبيرة بتولي هذه القضية
    Geçen ay Ajan Lorenz'in davasında büyük bir sorumluluk almışsın. Open Subtitles أنّكِ عملتِ بجد على قضية العميل (لوزينز) في الشهر الماضي.
    büyük bir sorumluluk, omuzlarınızda duruyor. Open Subtitles إن هناك مسؤولية ضخمة ملقية على عاتقك
    Onun gibi bir gencin omuzlarına yüklenen büyük bir sorumluluk. Open Subtitles إنَّها مسؤولية كبيرة على أكتافه اليافعة.
    Vesayet çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles ليس عليكِ فعل ذلك موضوع الرعاية إنّها مسؤولية كبيرة
    Elbette hayatındaki bu değişiklik çok büyük bir sorumluluk ama yanımızda dostların olduğunu bilmek ikimizi de güvende hissettiriyor. Open Subtitles هذا التغيير في حياته مسؤولية كبيرة بالطبع لكن يطمئننا أنا وهو أن نعرف أننا محاطون بأصدقاء
    NSA, büyük bir sorumluluk, Open Subtitles العمل في وكالة الأمن القومي يتطلب مسؤولية كبيرة
    NASA 2040’a kadar bizi oraya ulaştıramayabilir veya NASA’dan önce orada olabiliriz. Ancak Mars’ta nasıl yaşayacağımıza dair NASA büyük bir sorumluluk aldı. TED حسنا، قد لا تتمكن الناسا من أخذنا إلى هناك قبل عام 2040، أو قد نصل إلى هناك قبل الناسا بكثير، ولكن الناسا تحملت مسؤولية كبيرة لتحديد كيف يمكننا العيش على المريخ.
    Eğer biliyorsan büyük bir sorumluluk alıyorsun. Open Subtitles إذا قمت بذلك، كنت تأخذ مسؤولية كبيرة.
    Bu çok büyük bir sorumluluk ve sen daha çok gençsin. Open Subtitles - أعني ، إنها مسئولية كبيرة ، وأنت لازلت شاباً ..
    Ama Doktor .... ..bir bebek, büyük bir sorumluluk ve biz henüz hazır değiliz. Open Subtitles لكن الطفل .. مسئولية كبيرة ونحن لسنا جاهزين بعد
    Yani bu, 17 yaşında bir çocuk için büyük bir sorumluluk. Open Subtitles إنها مسئولية كبيرة لشاب في السابعة عشر
    - Bu büyük bir sorumluluk. Open Subtitles - إنها مسئولية كبيرة. - يمكنني تحمل المسئولية.
    Geçen ay Ajan Lorenz'in davasında büyük bir sorumluluk almışsın. Open Subtitles أنّكِ عملتِ بجد على قضية العميل (لوزينز) في الشهر الماضي.
    Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles إنها مسؤولية ضخمة
    Ve daha büyük bir sorumluluk istiyor. Open Subtitles و أيضاً مَسئولية عظيمة.
    Beraberinde büyük bir sorumluluk getirdiklerini söyleme lütfen. Open Subtitles لا تقول لي أنها أتت لكي تلقي على عاتقنا مسؤلية كبيرة من فضلك
    Siz ve ben, ordumuz için, savaş madalyaları hakkında, araştırma yapma işine büyük bir sorumluluk ve imtiyaz vermişizdir. Open Subtitles الحرب إنتهت, أنا وأنت أعطينا مسؤولية عظيمة وحق الإمتياز للتحقيق على الوسام لجيشنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more