Bu yeni bireyin özgür büyümesine nasıl yardım edebiliriz? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نساعد هذا الكائن الجديد أن يكبر بحرية؟ |
Belki de onun asıl ihtiyacı olan şey memelerini ağzından çıkarman ve çocuğun büyümesine izin vermendir. | Open Subtitles | ربما ما هو يحتاجه أن تبتعدي عن عنه ، وتجعليه يكبر |
Kızının, babasının intihar ettiğine inanarak büyümesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تجعلوا ابنتي تكبر وهي معتقدة أن اباها انتحر. |
Tümörlerin bu kadar hızlı büyümesine neden olan tek şey radyasyondur. | Open Subtitles | الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي يجعل الأورام تنمو بسرعة |
Bahçemde büyümesine izin verdiğim bir eşek arısı yuvası vardı, tam kapımın önünde. | TED | وكان هناك عش للدبابير تركته ينمو في فناء منزلي. خارج باب المنزل. |
Ameliyat daha fazla kemik büyümesine ya da faydadan çok zarara neden olur. | Open Subtitles | من الواضح أن الجراحة ستسبب نمو المزيد من العظام و ستحدث ضرراً أكثر |
Eminim ki, geçen haftadan beri burada konuştuğumuz teknolojilerin bir kısmı Afrika'nın daha da hızlı büyümesine yardım edebilir, ne dersiniz? | TED | بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟ |
Haklısın, Madenci. Andy büyümesine engel olamam. | Open Subtitles | انت على حق ايها المنقب لن استطيع منع اندى من النضوج |
Bu, kozmik yapının büyümesine ait olan en büyük ve en gerçekçi simülasyon. | TED | وكان هذا أكبر وأكثر محاكاة واقعية لنمو البنية الكونية. |
Çocuğun büyümesine izin vermesi gerek. | Open Subtitles | وهذا هراء الطفل يجب أن يُسمح له بأن يكبر |
Bütün bunlardan sonra, birbirimizin büyümesine izin vermeye hazırız. | Open Subtitles | بعد كل هذا , نحن أخيراً مستعدين لندع كلينا أن يكبر |
İkimizi birden kaybedemez. Bizim büyüdüğümüz gibi büyümesine izin verme. | Open Subtitles | يجب ألّا يخسر كلينا لن أدعه يكبر مثلما كبرنا |
Seni daha fazla tanımadan büyümesine izin ver. | Open Subtitles | دعه يكبر دون أن يعرفك بشكل أكبر ممايعرفك الآن. |
Kızınızın, bu bebeklerin örnek alındığı bir dünyada büyümesine göz yummanıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم ستقفون مكتوفي الأيدي بينما ابنتكم تكبر في جيل يكون فيه هذا .. مثلهم الأعلى |
Sana neden burada Henry ile kaldığımı ve kızımın yalnız büyümesine göz yumduğumu anlatayım. | Open Subtitles | دعني أخبرك لماذا بقيت هنا مع هنري وتركت سيسيل تكبر لوحدها |
Çocuğun babasını bilmeden büyümesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدع هذه الطفلة تكبر بدون أن تعرف والدها |
Dr. Fielding'in çözüm teşebbüsü sorunun büyümesine neden oldu. | Open Subtitles | محاولة الدّكتور فيلدنج الخاطئة للحلّ جعلت المشكلة تنمو |
Eğer bir görüşmeye giderek kurtarabileceksem babasız büyümesine müsaade edemem. | Open Subtitles | أنا لن أجعلها تنمو بدون أب لو أستطعت أنقاذه أن ذهبت الى أجتماع |
Eğer bu oyunda 20 kazanmaya başladığında duş terliklerindeki mantarların büyümesine artık izin verebilirsin. | Open Subtitles | لو سجلت 20 هدفا فى المباراة حينهما يمكنك ترك الفطر ينمو على خف الأستحمام |
Ya da ameliyatı unutur, tümörün büyümesine izin verir ve onu öldürürüz. | Open Subtitles | يمكنني إثبات كلامي بعدها بالتشريح أو يمكننا أن ننسى الجراحة و ندع الورم ينمو فنقتلها |
En iyi kısmı ise şu; doğada çözünebilir objeleri denize atın ve denizdeki yaşamı beslerler; toprağa gömün, ağaçların büyümesine yardımcı olurlar. | TED | وهنا الجزء الأفضل: لكائنات مصممة لتتحلل أحيائياً، ضعهم في البحر، وسوف تغذي الحياة البحرية؛ ضعهم في الأرض، وسوف تساعد في نمو شجرة. |
Amerika'da bol bulunur, ve ekonomimizin büyümesine yardım eder. | TED | أنه متوفر هنا في أمريكا، وهو يساعد إقتصادنا على النمو. |
- Çocukların büyümesine yardım ediyoruz. | Open Subtitles | - نساعد الأطفال على النضوج. |
GTX'in büyümesine önemli katkılarda bulunmaya devam edecek | Open Subtitles | في المساهمة لنمو "جي تي أكس " في الأرباع القادمة |
Bu kadın aslında çocuklarının annesiz büyümesine sebep oldu. | Open Subtitles | هذه السيدة يمكن حقيقة ان تدع اولادها يكبروا دون ان يعرفوا امهم . اتمني العكس . |