"büyütüldüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • تربيت
        
    • نشأت
        
    • تربيتي
        
    • ربيت
        
    Görüyorsunuz, bir ülkede doğdum ve diğerinde büyütüldüm. TED حسنا، لقد ولدت في واحد من البلدين و تربيت في البلد الآخر.
    Ben inançlı biri olarak büyütüldüm. Babam bir hungan idi. Open Subtitles تربيت على الإيمان بذلك . كان والدي كاهن فودو
    Sonra onları TV'nin önüne bırakabileceğimizi fark ettik. Ben öyle büyütüldüm. Ve sonunda TV oldum. Open Subtitles ثم رأينا أن نضعهم أمام التلفاز، هكذا تربيت وأصبحت شخصاً تلفازياً
    Sırplar, Hırvatlar ve Müslümanlar arasında bir fark olmadığını öğrenerek büyütüldüm. Open Subtitles لقد نشأت على الإيمان بأنه لا فرق بين الكروات والصرب والمسلمين.
    Ben İngiliz Kolombiyası’nın ormanlarında ormanların kesilmek için var oldukları inancıyla büyütüldüm. TED لقد نشأت في غابات "بريتش كولومبيا" لأؤمن بأن هذه الغابات قد وجدت ليتم قطعها
    Gizemli de olsa Tanrı'nın nedenleri olduğuna inanarak büyütüldüm. Open Subtitles لقد تمّت تربيتي على أنه لله أسبابه, على أي حال, غامضة.
    Ben şeytan'ın deli güçleri olduğuna inanarak büyütüldüm ama onu duvara yansıtmak duvarı yıkmayacaktır. Open Subtitles لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها
    Yatılı bir okula gönderilene dek dokuz farklı dadı tarafından büyütüldüm. Open Subtitles تربيت على يد 9 مربيات مختلفات حتى كبرت بما فيه الكفايه لشحنى إلى المدرسة الداخلية
    Amerika'da büyütüldüm ama Oxford'da eğitim aldım. Çünkü yıllardır tüm atalarım orada eğitim almış.Aile geleneği yani. Open Subtitles لقد تربيت في أمريكا لكني تعلمت في أوكسفورد لأن أسلافي تعلموا هناك
    -Ben hristiyanım öyle büyütüldüm Open Subtitles الأمر لا يتعلق بخصوص من أي مكان اتيت هذا لأني مسيحية لقد تربيت على هذا النحو
    Normal bir şekilde büyütüldüm. Open Subtitles لقد تربيت بشكل طبيعي والديّ كانا..
    Tanrının bizimle beraber yürüdüğünü düşünerek büyütüldüm. Open Subtitles تربيت بأعتقاد أن الرب يسير معنا.
    Kendimi bildim bileli Yukiyo'nun... Kirika'nın tek çocuğu gibi büyütüldüm. Open Subtitles لا أذكر إلا أنني تربيت منذ نعومة أظافري على أنني ابنة يوكيو...
    Dindar bir şekilde büyütüldüm. Benim için çok meşakkatli bir süreçti. Open Subtitles لقد تربيت على دين كان صعباً بالنسبة لي
    Ama ben böyle büyütüldüm. Open Subtitles لكن تلك الطريقة التي تربيت عليها
    Ben de kilisede büyütüldüm. Open Subtitles انا نشأت في الكنيسة البروتستانتية
    Ben bir askerî üste büyütüldüm. Buraya daha önce hiç gelmedim. Open Subtitles نشأت في قاعدة عسكريّة، لم أكن هنا من قبل!
    İnsanlar tarafından Kibutz'da büyütüldüm. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعةٍ يهوديه بواسطة البشر
    Çocukken, Yerli Hawaililer tarafından büyütüldüm -- üç yaşlı kadın ailem çalışırken benimle ilgilendiler. TED عندما كنت صغيرة كان يشرف على تربيتي 3 نسوة من اهل "هاواي" المحلين عندما كان والدي يذهبان الى العمل
    Ben yakışıklı olmak için büyütüldüm, samimi olmak için değil. Open Subtitles تمت تربيتي لأصبح جذاباً وليس مخلصاً
    Yalan yere konuşmayacak şekilde büyütüldüm. Open Subtitles تمت تربيتي على قول الحق
    Ben şeytan'ın deli güçleri olduğuna inanarak büyütüldüm ama onu duvara yansıtmak duvarı yıkmayacaktır. Open Subtitles لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more