"büyütülmüş" - Translation from Turkish to Arabic

    • تربى
        
    • ترعرع
        
    • مكبرة
        
    • تكبير
        
    • ربته
        
    Crewes başka aileler tarafından büyütülmüş, öz ailesini tanımıyor bile. Open Subtitles لقد تربى كروز في بيوت الرعاية انه لا يعرف ابويه حتى
    Yarım milyon insan şu anda kumandalara uzandı. İlginç bir şeyler söyle Sam. Yalnız bir anne tarafından büyütülmüş bir doktorsun sen. Open Subtitles نصف مليون شخص للتو وصلوا لأجهزة التحكم عن بعد اعطني شيئاً للعمل عليه سام أنت طبيب تربى على يد أم عازبة
    - Sessiz ol. Joe, primatolojist Ruth Young'un kızı Jill Young tarafından büyütülmüş. Open Subtitles ترعرع منذ طفولته على يد "جيل يونج" أبنة العالمة المشهورة "روث يونج"
    Çünkü bir gerzek tarafından büyütülmüş ve umursamazın teki. Open Subtitles لأنّه جاهل وقد ترعرع على يد حمقاء
    Burada gördüğünüz şey Steve'in deri rengindeki ufak değişikliklerin görünür olması için 100 kat büyütülmüş hâlidir. TED ما تراه هنا هو تغييرات صغيرة في لون جلد ستيف، مكبرة 100 مرة بحيث تكون مرئية.
    Bunlar binlerce kez büyütülmüş, bir insanın yanağının içinden hücreler. Open Subtitles هذه خلايا من التي تبطن خد الإنسان من الداخل مكبرة آلاف المرات
    Bunlar kurbanın altçene amelyatının on kat büyütülmüş hali. Open Subtitles هذه عشرة حالات تكبير للعملية الجراحية لعظام الفك للضحية
    Deli bir anne tarafından büyütülmüş ve babası onu terketmiş. Buldum! Open Subtitles ربته ام مجنونة و هجره والده
    1993'de 9 yaşındayken bir pedofil tarafından kaçırılmış, madde bağımlısı yalnız anne tarafından büyütülmüş. Open Subtitles اختُطف من قبل شاذ جنسيا في عام 1993 عندما كان في التاسعه من عمره، تربى على يد أم وحيدة مع مشاكل ناجمة عن تعاطي المخدرات
    Yani, Hawley bir suçlu tarafından büyütülmüş, aynı zamanda da bir canavar tarafndan. Open Subtitles إذاً السيد (هاولي) قد تربى على يد مجرمة و التي هي أيضاً وحش ؟
    Birisi çocuğunun üstüne çok düşen bir anne tarafından büyütülmüş. Open Subtitles -لابدّ أنّه ترعرع مع أمّ حمائيّة
    Birisi çocuğunun üstüne çok düşen bir anne tarafından büyütülmüş. Open Subtitles -لابدّ أنّه ترعرع مع أمّ حمائيّة
    Dünyanın büyütülmüş bir fotoğrafına bakıyorsun. Open Subtitles أنت تنظر إلى صورة مكبرة للأرض
    Bu en yakın yıldızın büyütülmüş resmi. Open Subtitles هذه صورة مكبرة لأقرب نجم
    Peki bu sol dördüncü kaburganın büyütülmüş hali bu yüzden büyük. Open Subtitles ... حسنًا هذا تكبير للضلع الأيسر الرابع لذا هو كبير
    Bu da aynı imzanın büyütülmüş hali. Open Subtitles وهذا هو تكبير لعلامة الإمضاء
    Çeyenler tarafından büyütülmüş 121 yaşındaki bir adamı oynuyordu. Open Subtitles لعب دور رجل بالـ 121 من عمره (ربته عائلة (شايان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more