"büyütmüş" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتربية
        
    • بتربيتها
        
    • تربيته
        
    • رباكِ
        
    • ربته
        
    • ربتها
        
    Güzel, altı çocuk büyütmüş. Hiç sızlanmazdı, melek gibiydi. Open Subtitles جميلة،تقوم بتربية 6 أطفال لم تتشكى مطلقاً،نقية
    Addie tam bir anne kuzusu büyütmüş, ve en sonunda da ona dayanamamış ve... onu evden kovuyormuş. Open Subtitles آدي " قامت بتربية طفل ماما المدلل وأخيراً أكتفت " كانت تركله للخارج وغضب منها هل لديه تاريخ من العنف ؟
    Bunu biri büyütmüş. Onu balla beslemiş ve sıcak tutmuş. Open Subtitles لقد قام شخص ما بتربيتها وتوفير الظروف الملائمه لذلك من طعام , ظلام و تدفئه
    Ve babası onu yalnız büyütmüş bu yüzden babası da harika bir insan olmalı. Open Subtitles وأبوها قام بتربيتها لوحده، لذا يجب أن يكون شخصاً رائعاً أيضاً.
    O eğitim kampındayken kanserden ölen annesi onu tek başına büyütmüş. Open Subtitles تم تربيته على يد أمه التي ماتت بالسرطان بينما كان في معسكر التدريبات
    Eminim ki annenin isteklerine saygı duyduğu için, ve sana "gibi" davranmamış seni büyütmüş. Open Subtitles متأكد أنه كان يحترم رغبات والدتك وحسب، ولم يدّعِ وحسب أنه والدك، لقد رباكِ
    Ailesi öldürüldükten sonra Stahl'ı o büyütmüş. Open Subtitles وهي بالقرب من دالاس وهي من ربته بعد ان قتل والداه
    Lütfen Alice'in kusuruna bakma. Onu kurtlar büyütmüş. Open Subtitles أرجوكِسامحى"أليس" فقد ربتها الذئاب.
    Phil'le Claire çocuklarını büyütmüş zaten. Open Subtitles تعرف ماذا، (فيل) و(كلير) قاما بتربية أطفالهم بالفعل.
    Babamı Beaufort Şatosu'nda büyütmüş. Open Subtitles قامت بتربية والدي في قلعة (بوفرت)
    - Burton bebeği evlat edinmiş. Nina'yı. Onu büyütmüş. Open Subtitles (بورتن) تبنّى الفتاة، (نينا) لقد قام بتربيتها.
    Sam de küçük kızı evine almış ve onu kendi kızı gibi büyütmüş. Open Subtitles ... (وقام (سام بأخد تلك الفتاة الصغيرة ... وقام بتربيتها كأنها ابنته
    Ama onu anneniz büyütmüş. Open Subtitles ولكن أمك ساعدت في تربيته
    - Küçük Hank'in tüfeği var ama. - Küçük Hank'i kurtlar büyütmüş de ondan. Open Subtitles بحوزته بندقية هانك) الصغير تمت تربيته عن طريق الذئاب)
    Peki ya biyolojik ailen seni büyütmüş olsaydı. Open Subtitles ماذا لو رباكِ والداكِ الحقيقيين؟
    Onu teyzesi büyütmüş. Open Subtitles ربته عمته
    Bu çocuğu kurtlar büyütmüş. Open Subtitles تلك الفتاة ربتها الذئاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more