"büyüyecekler" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكبرون
        
    • سينمو
        
    • يكبروا
        
    • ستنموا
        
    ve derecelendirebildiğim bir hobi hakkında konuşacağım ve çocuklarla beraber yıllardır çektiğim bazı fotoğrafları göstereceğim, umarım çocuklar roketleri severek büyüyecekler, ve sonunda Richard Branson veya Diamandis gibi olacaklar. TED سأتحدث معكم عن هواية قابلة للتضخم وأريكم بعض الصور التي إلتقطها عبر السنين مع أطفال مثل هؤلاء، أطفال نأمل أنهم سيكبرون ليحبوا الصواريخ وربما يصبحوا ريتشارد بارسون آخر أو دايمانديز
    Ama biliyorsun çünkü günün birinde büyüyecekler ve- Open Subtitles لكنه يستحق العناء لأنكِ تعرفين، أنه في يوم ما ..سيكبرون ويصبحوا
    Ebeveynlerinin birçoğunun yanlış düşündüğü şeyi doğru bilip yaptığını bilerek büyüyecekler. Open Subtitles سيكبرون عالمين بأن والديهم شقوا طريقهم بأنفسهم. على الرغم من ان الجميع يعتبر هذا الطريق خاطيء.
    Entomoloji uzmanlarımın düşüncesi, bu böcekler ortaya çıktıklarına göre üssel sayılarla büyüyecekler. Open Subtitles طبقا لرجالنا في علم الحشرات هذا البقّ سينمو تصاعديا الآن بعد ان ظهروا
    Çok yakında büyüyecekler Open Subtitles وكل شيء قريبا سينمو
    Evliliğimiz sayesinde bu çocuklar müttefikim olarak büyüyecekler. Open Subtitles الارتباط مع هؤلاء الاطفال سيسمح لهم ان يكبروا كحلفائي
    Açlık çekmek yerine, beyefendiler, hanımefendiler olarak büyüyecekler. Open Subtitles بدل أن يموتو جوعا يكبروا ليصبحوا سيدات و سادة محترمين
    Şimdilik küçükler ama ileride katlanarak büyüyecekler. Open Subtitles انّها صغيرة الآن ولكن (جاوتوما) ستنموا بطريقة سريعة
    Beni, tek efendileri... olarak bilip büyüyecekler, Open Subtitles سيكبرون على علم أنني سيدهم الحيد
    Burada büyüyecekler. Open Subtitles سيكبرون هنا , في الوطن
    Burada büyüyecekler. Open Subtitles سيكبرون هنا , في الوطن
    Bir gün büyüyecekler ve ben sadece... Open Subtitles ... سيكبرون ذات يوم، وأنا
    Kimse önyargıyla doğmaz. büyüyecekler. Open Subtitles لا أحد يلد بحقده لا بد أن يكبروا قليلاً
    - Çok hızlı büyüyecekler. Open Subtitles -هذه الاشياء ستنموا بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more