Silah, bir bıçak gibi düzgünce girmez. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | ، لا تمرق كالسكين في الزبد لا ، لا ،لا ، لا |
Ve sonra da boynumda bir bıçak gibi olduğunu ve sen gittiğinde bu duygunun geçtiğini söyleyeceksin. | Open Subtitles | ثم ستقولين أنكِ كالسكين الموجهة إلى رقبتي. وأنني سأسعَد حين تغادرين |
Çok masum üç kelime ama beni bıçak gibi delip geçti. | Open Subtitles | لقد كانت أربع كلمات بريئة لكنها أخترقتني كالسكين |
Bir bıçak gibi keskin, yaşlı Poirot, parçalara ayrılsa da öyle. | Open Subtitles | انه حاد كالسكين هذا العجوز بوارو رغم انه منهار صحيا |
- ...tereyağı gibi tereyağına giren bıçak gibi. | Open Subtitles | يجب أن تتخطانا تخطيتكما مثل سكين ساخنة تقطع الهلام لا، مهلاً، الزبدة |
Ama bizim adamımız şu anda onları yağı kesen sıcak bıçak gibi yarıp buraya geliyor. | Open Subtitles | حسناً جاسوسنا حاليا يقطع من خلالهم مثل سكين حار يمر عبر الزبدة |
Bu benim içimi bir bıçak gibi temizledi. | Open Subtitles | أو مسحوق غسيل أطباق يخترق الدهون كالسكين |
Bu kızlar bıçak gibi keskin. | Open Subtitles | هؤلاء البنات جمالهم قاطع كالسكين |
Ooh, kes şunu! Keçe vücudumu bıçak gibi kesiyor. | Open Subtitles | كف عن هذا ، اللباد يقطعني كالسكين |
Buna hiç dikkat etmem. Soğuk ve nem içinden geçen bir bıçak gibi etkiler. | Open Subtitles | البرد والرطوبة تتسلل اليك كالسكين |
# Yalnızlık, bıçak gibi keskin # # 25 yıl # | Open Subtitles | ♪ الوحدة تقطعك كالسكين ♪ ♪ مدى الحياة ♪ |
Hesaplamalarım bıçak gibi keskindir. | Open Subtitles | حساباتي كالسكين |
Evet, bıçak gibi keskin mübarek. | Open Subtitles | نعم، نعم، حادا كالسكين |
...bazen de bıçak gibi saplanır. | Open Subtitles | أحيانًا تؤذي كالسكين. |
Mısırlar bıçak gibi kesiyor. | Open Subtitles | .الذرة قاطعة كالسكين |
Sıcak, temiz ve bıçak gibi keskin. | Open Subtitles | إنه مثير و نظيف و حاد كالسكين |
bıçak gibi. Kasatura gibi bir adam... | Open Subtitles | صريح وحاد كالسكين... |
Ve seni görmek beni bir bıçak gibi kesiyor | Open Subtitles | *رؤيتي لكِ جرحتيني كالسكين * |
Her bir fotoğraf kalbime bir bıçak gibi saplandı. | Open Subtitles | ט مثل سكين مباشرة إلى القلب و |
bıçak gibi keskin! | Open Subtitles | قد قطعوا مثل سكين! |