"bıçak gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • كالسكين
        
    • مثل سكين
        
    Silah, bir bıçak gibi düzgünce girmez. Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles ، لا تمرق كالسكين في الزبد لا ، لا ،لا ، لا
    Ve sonra da boynumda bir bıçak gibi olduğunu ve sen gittiğinde bu duygunun geçtiğini söyleyeceksin. Open Subtitles ثم ستقولين أنكِ كالسكين الموجهة إلى رقبتي. وأنني سأسعَد حين تغادرين
    Çok masum üç kelime ama beni bıçak gibi delip geçti. Open Subtitles لقد كانت أربع كلمات بريئة لكنها أخترقتني كالسكين
    Bir bıçak gibi keskin, yaşlı Poirot, parçalara ayrılsa da öyle. Open Subtitles انه حاد كالسكين هذا العجوز بوارو رغم انه منهار صحيا
    - ...tereyağı gibi tereyağına giren bıçak gibi. Open Subtitles يجب أن تتخطانا تخطيتكما مثل سكين ساخنة تقطع الهلام لا، مهلاً، الزبدة
    Ama bizim adamımız şu anda onları yağı kesen sıcak bıçak gibi yarıp buraya geliyor. Open Subtitles حسناً جاسوسنا حاليا يقطع من خلالهم مثل سكين حار يمر عبر الزبدة
    Bu benim içimi bir bıçak gibi temizledi. Open Subtitles أو مسحوق غسيل أطباق يخترق الدهون كالسكين
    Bu kızlar bıçak gibi keskin. Open Subtitles هؤلاء البنات جمالهم قاطع كالسكين
    Ooh, kes şunu! Keçe vücudumu bıçak gibi kesiyor. Open Subtitles كف عن هذا ، اللباد يقطعني كالسكين
    Buna hiç dikkat etmem. Soğuk ve nem içinden geçen bir bıçak gibi etkiler. Open Subtitles البرد والرطوبة تتسلل اليك كالسكين
    # Yalnızlık, bıçak gibi keskin # # 25 yıl # Open Subtitles ♪ الوحدة تقطعك كالسكين ♪ ♪ مدى الحياة ♪
    Hesaplamalarım bıçak gibi keskindir. Open Subtitles حساباتي كالسكين
    Evet, bıçak gibi keskin mübarek. Open Subtitles نعم، نعم، حادا كالسكين
    ...bazen de bıçak gibi saplanır. Open Subtitles أحيانًا تؤذي كالسكين.
    Mısırlar bıçak gibi kesiyor. Open Subtitles .الذرة قاطعة كالسكين
    Sıcak, temiz ve bıçak gibi keskin. Open Subtitles إنه مثير و نظيف و حاد كالسكين
    bıçak gibi. Kasatura gibi bir adam... Open Subtitles صريح وحاد كالسكين...
    Ve seni görmek beni bir bıçak gibi kesiyor Open Subtitles *رؤيتي لكِ جرحتيني كالسكين *
    Her bir fotoğraf kalbime bir bıçak gibi saplandı. Open Subtitles ט مثل سكين مباشرة إلى القلب و
    bıçak gibi keskin! Open Subtitles قد قطعوا مثل سكين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus