"bıçaklardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • السكاكين
        
    Eğer emrinizde kalmalarını istiyorsanız onlara ellerini o uzun bıçaklardan çekmelerini söylersen iyi olur. Open Subtitles اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة
    Bana kalırsa, şu öldürücü bıçaklardan biri. Open Subtitles أقول ,و هذا تخمين خبير بهذا الشأن بأنها كانت واحدة من تلك السكاكين القاتلة
    bıçaklardan birinin ucu kırılmış, efendim. Open Subtitles غالبا ما تحدث هذه الأمور . بعض السكاكين تفقد رؤوسها . سيدي
    bıçaklardan ne haber? Open Subtitles ماذا عن السكاكين ؟ فقط أردت للمحلفين أن يعلمون ما
    Kesicilerden, kör bıçaklardan, komando bıçaklarından, sustalılardan, kelebeklerden. Open Subtitles السكاكين, كليل, مغوار تبادل الشفرات, الفراشات
    Bugün bıçaklardan bahsedeceğiz. Nasıl kullanacağımızdan güvenliğimiz için neler yapacağımızdan ve hayatlarımızı nasıl kurtaracaklarından. Open Subtitles اليوم ، سنتحدث عن السكاكين ، كيف تستخدمها بأمان و كيف أنّ بإمكانها أن تنقذ حياتك
    bıçaklardan bahsedeceğiz. Nasıl kullanacağımızdan ve hayatlarımızı nasıl kurtaracaklarından. Open Subtitles سنتحدث عن السكاكين وكيف نستخدمهم، وكيف نخلص حياتنا بهم
    Cinayet silahının mutfaktan topladığımız bıçaklardan biri olmadığını rahatlıkla söyleyebilirim. Open Subtitles حسنٌ، يكمنني القول تماماً بأن سلاح جريمتنا لم يكن ضمن السكاكين التي جُمعت من المطعم
    bıçaklardan ikisi hala stüdyonun deposunda. Open Subtitles اثنين من السكاكين لا تزال في مستودع الاستوديو.
    Kitapları, bıçaklardan da yapabilirler. Open Subtitles بالتأكيد الأن صنعوا كتبا من السكاكين
    Ceplerinde bıçaklardan ve sargı bezinden başka bir şey yok. Open Subtitles لا شيء في جيوبه سوى السكاكين و الخيوط
    Carlo Elias, 25 yaşında. bıçaklardan hoşlanıyor. Open Subtitles كارلو الياس, 25سنة يفضل السكاكين
    Komidinin çekmecesindeki bıçaklardan birini alırım ve bağırsaklarını deşerim ve parçalara ayırırım kırıştırdığın o sürtük gibi. Open Subtitles وسوف تحصل على واحدة من السكاكين... ... من بلدي درج السرير... ... وأنا لن القناة الهضمية لك...
    bıçaklardan ya da silahlardan korkmam. Open Subtitles ، أنا لا أخاف من السكاكين أو المسدسات
    Kaşıklar, bıçaklardan daha iyidir. Open Subtitles الملاعق أفضل بكثير من السكاكين
    Sanırım bir avcı bıçağıydı ve bıçaklardan nefret ederim. Open Subtitles أظن انها سكيناً من نوع (بوى), وأنا أكره السكاكين
    bıçaklardan hoşlanıyorsun. Open Subtitles تحبين السكاكين ؟
    "Hannah McKay'in öldürmeye olan tutkusu hiç geçmedi. Sadece tekniğini değiştirip bıçaklardan zehirlere geçti." Open Subtitles "لم تفقد (هانا مكّي) ذوقها في القتل إنّما حدّثت أسلوبها من السكاكين إلى السمّ"
    Unut gitsin. bıçaklardan nefret ederim. Open Subtitles انس هذا، انا اكره السكاكين
    "Biz burada plastik bıçaklardan söz ediyoruz ve vatandaşlarımızın dolu olduğu bir Amerikan Havayolları uçağının kullanılmasından ve bu binaya zarar vermek için atılan füze ve (işitilemeyen) buna benzer şeylerin, Dünya Ticaret Merkezi'ni zarara uğratmış olduğundan söz ediyoruz." Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن السكاكين البلاستيكية وعن استعمال طائرات أمريكية مملوءة بمواطنينا واستعمال (( الصواريخ )) و ما شابه - صوت مشوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more