"bırakılmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سراح
        
    • بإطلاق
        
    Sayın yargıç Bay Sweeney'in kefaletle serbest bırakılmasını talep ediyoruz. Open Subtitles حضرة القاضي نطلب اطلاق سراح السيد سويني على كفالته الخاصه
    Sayın Yargıç, tutuklunun serbest bırakılmasını öneriyorum. Open Subtitles حضرة القاضى أطلب بأن يتم أطلاق سراح المتهم
    - Bilgi karşılığında üç Fransız Direnişi üyesinin hapisten bırakılmasını sağlayacağım. Open Subtitles بالتبادل مع معلوماتك فاٍننى سأرتب لاٍطلاق سراح ثلاثة من سجناء المقاومة الفرنسية
    Onun derhal serbest bırakılmasını ve kilisenin nezaretine alınmasını talep etmelisiniz. Open Subtitles ولا بد أن تطالب بإطلاق سراحه ليبقى بعهدة الكنيسة فورا
    Evet, Yüzbaşı Blackadder'ın serbest bırakılmasını kutluyorduk. Open Subtitles أجل, حسناً, كنا نحتفل بإطلاق سراح النقيب بلاكادر.
    Bu USA bölge mahkemesinden gelen bir emir. Stadyumda tutulan insanların hepsinin serbest bırakılmasını emrediyor. Open Subtitles هذا أمر من المحكمة الأمريكية العليا بإطلاق سراح كل من قبضت عليهم في الملعب
    İşte bu sebeple, sizden Carl Ayala'nın... tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakılmasını talep ediyorum. Open Subtitles فيشيءواحدلاأكثر. من أن يكون الهدف لجريمة ملفقة لذا، نسأل بأنك تطلقون سراح كارل أيالا بضمانته الشخصية
    İşte bu sebeple, sizden Carl Ayala'nın... tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakılmasını talep ediyorum. Open Subtitles من أن يكون الهدف لجريمة ملفقة لذا، نسأل بأنك تطلقون سراح كارل أيالا بضمانته الشخصية
    Adamlar Simmons ve Conrad'ın bırakılmasını talep ediyor. Bunun bir korsan NID operasyonu olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles الخاطفون يطلبون إطلاق سراح سيمونز وكونراد
    Bir telgrafta, Papa 6. Paul, kalan 86 yolcunun serbest bırakılmasını rica etti. Open Subtitles أرسلَ البابا إلتماساً لإطلاق سراح المسافرين
    Biz, Abassi Madani ve Ali Belhadj' ın derhal serbest bırakılmasını istiyoruz. Open Subtitles انت اذهب واخبرهم بالحال ليطلقو سراح اخوتنا عباس مدني علي بلحاج
    Ancak gerçekte İsrailli askerin serbest bırakılmasını için yapılan bir ödeme. Open Subtitles لكن في الحقيقة الدفعة كانت لتأمين اطلاق سراح الجندي الإسرائيلي
    Bay Clarke'ın serbest bırakılmasını talep ediyorum. Open Subtitles اريد ان اقدم طلب باطلاق سراح السيد كلارك
    Kraliçelerinin serbest bırakılmasını talep ediyorlar. Open Subtitles إنهم يطالبون بإطلاق سراح ملكتهم
    Kardeşimiz Muhammed Jassim Ali'nin serbest bırakılmasını talep ediyoruz. Open Subtitles -نطالب بإطلاق سراح أخانا "محمد جاسم علي"
    Dolayısıyla bu adamın serbest bırakılmasını buyuruyorum. Open Subtitles ولذلك آمر بإطلاق سراح هذا الرجل.
    Savcı serbest bırakılmasını emretti. Open Subtitles المدعى العام أمر بإطلاق صراحة
    Kalabalık bir grup halinde olay yerine giden polis basın merkezini arayan ve R.A.F. üyesi olduğunu söyleyen bir kişi... mahkûmların serbest bırakılmasını... Open Subtitles وحدات الطواريء تتعامل مع أولئك الذين هربوا من البناية متصل إدعى بأنه عضو تابع إلي الجيش الأحمر يطالب بإطلاق السراح... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more