Eğer yerinde olsaydım ve onu gerçekten sevseydim. O işi bırakırdım. | Open Subtitles | أعني , إن كنت في مكانك وأنا أحببتها فعلاً , لكنت سأترك ذلك العمل |
Hayır, muhtemelen çocuğumu bir gece kulübünde bırakırdım ya da Fas'ta. | Open Subtitles | لا، على الاغلب سأترك الطفل فى الملهى الليلى او ... .. |
Eğer Declan'ın bana ihtiyacı olsa ben de orada olmak için her şeyi bırakırdım. | Open Subtitles | ولو دكلان احتاجني سأترك كل شيئ من أجله أيضا |
Bu kadar ağır olduğunu bilsem seni orada zincirli bırakırdım. | Open Subtitles | لو أنني أعلم أنك ثقيل هكذا لتركتك مقيد بالسلاسل |
Yerinde olsam, efsaneleri geçmişte bırakırdım Lionel. | Open Subtitles | لتركت الفولكلور للماضي لو كنت مكانك ليونيل |
İnan bana, sevgilim, başkaları olmasaydı, her şeyi bırakırdım. | Open Subtitles | صدقيني يا حبيبتي ، لو لم يكن شركائي ملتزمون ، لتركتُ كل شيء |
Eğer isteseydi sigarayı bile bırakırdım. | Open Subtitles | أنا بصراحة أعتقد أنني سوف أتخلى عن التدخين إذا ما طلب مني. |
Onun yerinde olsam, iğneyi içinde bırakırdım. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت أنا هنا، سأترك الإبرة في القميص. |
Kaptan, efendim, eğer yerinizde olsaydım, tüm saygımla inancımı kişisel dualara bırakırdım. | Open Subtitles | سيدي ، القبطان ، لو كنت مكانك ، مع ... إحترامي الشديد سأترك الإنجيل ... للصلوات الخاصة |
Bir saniye durmazdım. Her şeyi bırakırdım. | Open Subtitles | سوف آتي خلال ثانية سأترك كل شيء |
Bunu evde bırakırdım da sanki. | Open Subtitles | نعم , كأنني كنت سأترك هذا في المنزل |
...cadı avını hemencecik bırakırdım... | Open Subtitles | -مرحبا - سأترك مطاردة السحرة .. |
Evet, ben de olsam bırakırdım. | Open Subtitles | نعم، سأترك الجامعة أنا أيضًا. |
- Ben olsaydım bu işin peşini bırakırdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، سأترك الأمر |
Bu kadar ağır olduğunu bilsem seni orada zincirli bırakırdım. | Open Subtitles | لو أنني أعلم أنك ثقيل هكذا لتركتك مقيد بالسلاسل |
- Bana kalsa seni açlıktan ölüme bırakırdım. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لتركتك تتضور جوعاً |
Ben olsaydım ayak işini ayak takımına bırakırdım. | Open Subtitles | اذا كنت مكانكِ .. لتركت هذا العمل لصانعيه |
Yerinde olsam o kızı bırakırdım. Pek ayağı yere basmıyor. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك لتركتُ تلك العصفورة فمن كلامك، ليست بتلك الروعة |
Eğer isteseydi sigarayı bile bırakırdım. | Open Subtitles | أنا بصراحة أعتقد أنني سوف أتخلى عن التدخين إذا ما طلب مني |
Yerinde olsaydım, öndeyken bırakırdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لتوقفت طالما لا زلت أمتلك رأسى |
Yerinizde olsam O silahları bırakırdım. | Open Subtitles | كنتُ لأتخلى عن هذه الأسلحة لو كنتُ مكانكم |