"bırakamazsınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكنكم
        
    • تتركنا
        
    • يمكنك ترك
        
    • يمكنك تركي
        
    • يمكنك إطلاق
        
    • يمكنك أن تتركني
        
    • تتركونا
        
    Allah aşkına, bizi burada bırakamazsınız. - Hazır. Open Subtitles لرحمة الله لا يمكنكم تركهم هنا- استعدوا-
    Hayır, hayır, hayır, durun, durun, beni burada bırakamazsınız. Open Subtitles لا لا لا لا , انتظر لا يمكنكم تركي هنا
    Sen neden söz ediyorsun? - Bizi bırakamazsınız! Open Subtitles مالذي تقوله ، لا يمكن أن تتركنا
    Çok güzel de bir kurdu sonsuza kadar içinde bırakamazsınız. Open Subtitles هذا عظيم، لكن لا يمكنك ترك دودة داخله إلى الأبد.
    Beni orada yalnız bırakamazsınız. Neler olacağını bile bilmiyorum! Open Subtitles لا يمكنك تركي بمفردي في الداخل، لا أعرف ما يحصل
    Bu kadar köpeği şehirde başıboş bırakamazsınız. - Bize bir şans daha ver. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق هذه الكلاب لتجوب المدينة، أمهلنا فرصة أخرى
    Beni bu şekilde, boşlukta yapayalnız bırakamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني بهذه البساطة وحيدةً بالكامل وسط هذا الفراغ
    Bizi böyle bırakamazsınız. Open Subtitles أنتم يا رجال لا يمكن أن تتركونا هنا بمثل هذا الحال
    Öylece bırakamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكم أن تتوقفوا بهذه البساطة
    Çocukları burada yalnız bırakamazsınız. Anneleri yanlarında olmalı. Open Subtitles لا يمكنكم فصل الأطفال عن أمهاتهم.
    Lütfen beni ortada bırakamazsınız. Open Subtitles .رجاء, لا يمكنكم بأن تقبضوا عليّ
    Bizi yarı yolda bırakamazsınız. Lütfen. Open Subtitles أرجوك لا تتركنا نسقط أرجوك؟
    Bizi böylece bırakamazsınız. Lütfen. Open Subtitles أرجوك لا تتركنا نسقط أرجوك؟
    Bizi burada yalnız bırakamazsınız! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركنا هنا لوحدنا!
    Onunla konuşabilirim. Ufak bir notla öyle bırakamazsınız. Open Subtitles يمكنني التحدث إليها لا يمكنك ترك العمل دون سابق انذار
    -Aracınızı oraya bırakamazsınız. -Çektir o zaman. Open Subtitles ـ لا يمكنك ترك السيّارة هكذا ـ قم بسحبها
    Çocuğumu gece vakti ormanda tek başına bırakamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك ترك ابنتي هناك لوحدها لقضاء الليل لوحدها في الغابه
    Hayır, beni burada bırakamazsınız! Durun! Open Subtitles لا، لا يمكنك تركي هنا توقف عن ذلك
    Beni orada bırakamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا.
    Beni burada yalnız bırakamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك تركي لوحدي هنا.
    O adamı bırakamazsınız. Kız kardeşimi öldürdü. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق سراح هذا الرجل لقد قتل أختي
    Beni böyle bırakamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني
    Bizi burada silahsız bırakamazsınız! Open Subtitles لن تتركونا هنا من غير سلاح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more