"bırakmaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركوا
        
    • يتركوا
        
    • ليتركوني
        
    • لتركنا
        
    Biliyorsun, buraya en son geldiklerinde kapıyı açık bırakmaları için işçiye para vermiştim. Open Subtitles أراهن بأن العمال تركوا الباب مفتوحاً قدموا بها إلى هنا
    Herhangi bir tehlikeyle başetmek konusunda ne kadar rahatlarsa kendilerini savunmasız bırakmaları o kadar o kadar mümkündür. Open Subtitles كلما إرتاحوا وشعروا بأنهم يستطيعون التعامل مع أي تهديد كلما تركوا أنفسهم معرضين للهجوم
    - Buradaki bütün zor işi ben yapıyorum. - Işıkları açık bırakmaları ne hoş. Open Subtitles أنا أقوم بالعمل الشاق هُنا من اللطيف إنهم تركوا المصابيح
    Bu kadar aktif bombayı böyle ortalık yerde bırakmaları imkansız. Open Subtitles محال أن يتركوا قنابل حية هكذا ظاهرة للناس في العراء
    Aramıza katılmayı hak etmek için korku ve paranoyayı arkada bırakmaları lazım. Open Subtitles لينالوا حق الانضمام إلينا يجب أن يتركوا وراءهم الخوف و جنون الارتياب
    Lütfen ama karımdan nefret ediyorum, çocuklarım tam ayak bağı ve o şirkette kalmamın tek sebebi onlara beni rahat bırakmaları için para vermem. Open Subtitles رويك رجاءً، أنا أكره زوجتي، وأطفالي مجرّد عوائق في طريق تقدّمي والسّبب الوحيد لبقائي في ذلك المكتب هو لأدفع لهم المال ليتركوني وشأني
    Başka bir çatışmaya girmektense bizi rahat bırakmaları için onları korkutmayı tercih ettim. Open Subtitles لتركنا وشأننا بدلاً من الدخول في معركة أخرى
    Bunu burada bırakmaları çok garip. Open Subtitles - [هوكس] ومن الغريب أنهم تركوا ذلك.
    Her şeyi bırakmaları şaşırtıcı değil. Open Subtitles لا عجب أنهم تركوا كلّ شيء
    Onlara suyu derede bırakmaları için para veriyoruz. TED فنحن ندفع لهم .. لكي يتركوا المياه في الجدول
    Öldüklerinde parayı bize bırakmaları için beni sevmelerini mi istiyorsun? Open Subtitles اذن تريديهم أن يحبونى وعندما يموتوا يتركوا لنا هذا المال ؟
    Götürülmeden önce, Naziler tarafından emanette tutulmak üzere para ve eşyalarını bırakmaları söylenmişti. Open Subtitles قبل أن يُوخذوا كان النازيين يخبرونهم أن يتركوا ورائهم أموالهم وأغراضهم للحماية
    Normalde birilerini bırakmaları gerekirdi. Open Subtitles سيكون البرتوكول أن يتركوا ورائهم أحدًا
    Beni ve Russ'ı rahat bırakmaları için. Open Subtitles ليتركوني وروس في شأننا
    "Bizi bırakmaları için yalvarıyordu." Open Subtitles هي كانت تستجديهم لتركنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more