"bırakmanın zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوقت لترك
        
    • الوقت لتركها
        
    • قولي لهذا
        
    • الوقت لتترك
        
    • الوقت لتتوقف عن
        
    • الوقت لتتوقفي عن
        
    • الوقت لنسيان
        
    Çocukça uğraşları geride bırakmanın, Zamanı geldi. Bu yaz, büyüyen tek kişi sen değildin. Open Subtitles حان الوقت لترك المطاردات الصبيانية لست الوحيد الذي ينضج
    Ama bence bu ölümcül şifreli yazının geri kalanını çözme işini benden daha donanımlı birisine bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles ،إضافي للترحيب بيّ ولكن أعتقد أنّه حان الوقت لترك حلّ هذا اللغز القاتل لأناسٌ أفضل في حلّـه مني
    Öyleyse onu serbest bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles ثمّ لقد حان الوقت لتركها تذهب.
    Onu bırakmanın zamanı gelmiş olabilir. Open Subtitles قد يكون حان الوقت لتركها تذهب
    Tamam Boyle. Sadece senin ısrarın yüzünden, 2 numarayı bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حسناً, يا (بويل), وفقط لأنك أصريت على قولي لهذا
    Hey, belkide bırakmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles مهلاً، رُبما حان الوقت لتترك هذا
    Belki de kulağına pis şeyler sokmayı bırakmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما، حان الوقت لتتوقف عن وضع الأشياء المتسخة داخل اذنيك
    Sen büyük bir kızsın, böyle şeylere inanmayı bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles إنكِ فتاة كبيرة، وقد حان الوقت لتتوقفي عن الإيمان بهم هكذا
    Bu zorlu sınavı geride bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لنسيان هذه المحنة
    Geçmişi ait olduğu yerde bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لترك الماضي حيث ينتمي
    Bu işin peşini bırakmanın zamanı geldi belki de. Open Subtitles و ربما حان الوقت لترك هذا الامر .
    Ama artık onu bırakmanın zamanı gelmişti. Open Subtitles لكن حان الوقت لتركها
    Onu bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لتركها و شأنها.
    Tamam Boyle. Sadece senin ısrarın yüzünden, 2 numarayı bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حسناً, يا (بويل), وفقط لأنك أصريت على قولي لهذا
    Bence artık bu işin peşini bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لتترك كل شيء خلفك
    Ajan Coulson, makineyi tekrar çalıştıracağız ve zihnini açacağız. Karşı koymayı bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles أيها العميل (كولسون)، سنقوم بتشغيل الآلة مُجدداً ونفتح عقلك، لقد حان الوقت لتتوقف عن المقاومة
    Beklemeyi bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت لتتوقفي عن الإنتظار
    Geçmişi arkanda bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لنسيان الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more