Apaçiler nedensiz iz bırakmazlar. | Open Subtitles | هنود الأباتشى لا يتركون وراءهم آثاراً ما لم يكن لديهم دوافعهم الخاصة. لا يروقنى ذلك. |
Denizciler kendilerinden birini asla arkada bırakmazlar. Sizinle kalıyorum. | Open Subtitles | قوات البحرية لا يتركون أصدقئهم ويرحلوا سأنتظر معك |
Aramayı durdursalar bile, yıldız geçidini asla korumasız bırakmazlar. | Open Subtitles | حتى إذا توقفوا عن التفتيش لن يتركوا البوابة أبدا بدون مراقبة |
Nasıl baraj var? Nasıl Kızıl Haç'ı bırakmazlar? Barajı zorlayın. | Open Subtitles | ألن يتركوا الصليب الأحمر يمر من خلال تلك الحواجز؟ |
Gerçekten bunu yapmana izin vereceklerini mi düşünüyorsun? Beni öldürürsen, bunu yanına bırakmazlar. | Open Subtitles | إنك لا تعتقد حقا أنهم سيتركونك تفعل ذلك إن قتلتني، لن يتركوك وشأنك |
Eğer kapıyı kapatmazsak bizi yanlız bırakmazlar, Cooper. | Open Subtitles | لن يتركونا و يجب أن نغلق الباب يا كوبر |
Onu orada yalnız bırakmazlar Bir şey oldu. | Open Subtitles | انهم لن يتركوها هناك طويلا .. هناك شئ خطا |
bak, eğer birşey söylemezsen insanlar sana saygısızlık yapmayı asla bırakmazlar. | Open Subtitles | ان لم تقل شيئاً فالناس لن يتوقفوا عن التمييز |
Peşini asla bırakmazlar. | Open Subtitles | إنهم لن يستسلموا |
Bizi başka türlü rahat bırakmazlar. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة حتى يتركوننا في حالنا |
Bizim adamlarımız birbirini asla geri bırakmazlar. Bu öğrendiğin üç şey oldu. | Open Subtitles | قومنا لا يتركون بعضهم يموتون تلك ثلاثة أشياء تعلّمتها |
Bunlar herşeyi kendileri alır ve bize birşey bırakmazlar. | Open Subtitles | الذين ياخذون كل شئ لانفسهم ولا يتركون شئ لنا |
Evet bırakmazlar. Adli laboratuvarda okunabilen tehditler de bırakmazlar. | Open Subtitles | نعم، هم لا يفعلون ذلك، لكنهم يتركون رسائل تهديد لا يتم قراءتها إلا في مختبر الطب الشرعي |
Arabayı geri getirmezler, çantanı bırakmazlar nakit paranı bırakmazlar. | Open Subtitles | هم لا يرجعون السيّارة، لا يتركون محفظتك لا يتركون أموالك |
Bazı insanlar sevgilerini ifade etmek için, kendilerini bırakmazlar. | Open Subtitles | بعض الناس لا يفعلون ذالك ان يتركوا انفسهم تعبر عن حبهم |
Kurbanlarının kaçamayacağına emin olmasalar onu serbest bırakmazlar. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو مخاطرتهم لهذه الدرجة لن يتركوا ضحيتهم تهرب |
- Adamlar buranın müdavimi. - Onlar tuvaleti o durumda bırakmazlar. | Open Subtitles | -كلهم زبائن أساسيون هنا لن يتركوا المرحاض على تلك الحالة |
Yardım etmeye geldim. Polisler seni bulurlarsa asla peşini bırakmazlar baba. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتك ، لو أن الشرطة وجدتك لن يتركوك أبي |
Bu heriflere karşı dik durmazsan seni asla rahat bırakmazlar. | Open Subtitles | اذا لم تقف لهؤلاء الرجال انهم أبدا لن يتركوك وحيدا |
Hepimiz yüzlerini gördük. Bizi canlı bırakmazlar. | Open Subtitles | ...لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش |
Hepimiz yüzlerini gördük. Bizi canlı bırakmazlar. | Open Subtitles | لقد رأينا وجوههم، لن يتركونا نعيش... |
Hayır. Ama arkalarında da bırakmazlar. | Open Subtitles | لا يفعلون ذلك ولا يتركوها أيضاً |
Hayır. Ama arkalarında da bırakmazlar. | Open Subtitles | لا يفعلون ذلك ولا يتركوها أيضاً |
Seni idam sehpasından kurtarabilirler ama aşağılamayı bırakmazlar. | Open Subtitles | ربما ينقذك هذا من حبل المشنقة ولكنهم لن يتوقفوا عن السخرية منك، |
Bazıları korkaktır. Frank Griga gibileri ise bırakmazlar. | Open Subtitles | "بعض الأشخاص جبناء الأشخاص مثل (فرانك جريجا) لا يستسلموا" |
Bizi rahat bırakmazlar. | Open Subtitles | لن يتركوننا نستكمل حلمنا سنهرب، إذن |