"bağışı" - Translation from Turkish to Arabic

    • التبرع
        
    • للتبرع
        
    • تبرع
        
    • التبرعات
        
    • تبرعات
        
    • متبرع
        
    • التبرّع
        
    • منحة
        
    • تبرّع
        
    • تتبرع
        
    • المتبرع
        
    • تبرعت
        
    • بالتبرع
        
    • للتبرّعات
        
    • أتبرع
        
    Eğer ona her sene daha genç göründüğünü söylersen, ...bağışı ikiye katlıyor. Open Subtitles , لو أنكِ أخبرتها أنها تبدو أصغر كل عام فسوف تضاعف التبرع
    Ve kendime dedim ki bu ülkede beyin bağışı kültürü ortaya çıkartsak nasıl olurdu? TED وفكرت ما ذا لو أستطعنا نشر ثقافة التبرع بالدماغ في هذه البلاد؟
    veri bağışı yapmaya ek olarak, kendi veri bilimcilerini bağışlamalılar. TED بالإضافة للتبرع بالبيانات الخاصة بهم، يجب أن يتبرعوا بعلماء القرار الخاصين بهم.
    Ve hemşireme, organ, göz ve doku bağışı ile ilgili sorular sordum. TED لذلك سألت ممرضتي عن تبرع الأعضاء والأنسجة
    Daha fazla risk altındaki insanlar için güvenli ilaç bağışı hizmetine de devam edecek. TED وسوف تستمر في تأمين التبرعات الدوائية للسكان الأكثر عرضة للخطر.
    Yapmamız gereken bir televizyon bağışı başlatmak. Open Subtitles بإِنَّنا مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ يُقلعُ على حملة تبرعات عبر التلفزيون.
    Yardım cihazını tercih edersen, kalp bağışı gelene kadar hastaneden ayrılamayabilirsin. Open Subtitles إذا أخترت هذا الجهاز المساعد، ربما لن تغادر المستشفى حتى تجد متبرع للقلب
    Organ bağışı hakkında bazı bilgiler vermek için burada bulunuyorum. Open Subtitles انا هنا كي أعطيك بعض المعلومات عن التبرّع بالاعضاء
    Ancak sürücü ehliyetinizi alırken, organ bağışı yapmak istemediğinizde kutucuğu işaretleyeceksiniz. TED لكن عندما تحصلون على رخصكم للقيادة، تضعون علامة في المربع إذا لا ترغبون في التبرع بأعضائكم.
    Bunu, bağışı ayarlayan göz bankasına e-posta olarak gönderdim, Old Dominion Göz Kuruluşu ve bu e-postayı, doğru kişiye ulaştırmalarını istedim. TED أرسلت الإيميل إلى بنك العين الذي رتب التبرع مؤسسة أولد دومينيون العين، وسألت إذا استطاعوا إرساله للشخص الصحيح.
    Eğer organ bağışı kampanyasına katılmak istiyorsanız aşağıdaki kutuyu işaretleyin. TED ضع علامة صح على الصندوق أدناه إن كنت ترغب بالمساهمة في برنامج التبرع بالأعضاء.
    Açıkçası hazırlıklı olmak istiyorum, yani vasiteyim var, organ bağışı için başvurdum, yatırım amaçlı gayrimenkullerim var. TED حسنًا، أرغبُ أن أكون منظمة، لذلك فلديّ الوصية، وسجلتُ للتبرع بأعضائي، ولدي ممتلكاتي الاستثمارية.
    Ben Bruce Nolan ve "Bir Mucize Yarat" Kan bağışı Kampanyasındayız. Open Subtitles انا بروس نولان هنا في بافالو فى معرض كن المعجزه للتبرع بالدم
    İşte ehliyetim... kütüphane üyelik kartım... ve kan bağışı kartım. Open Subtitles انظري هذة رخصة سائقي و هذة بطاقة مكتبتي و دة بطاقة تبرع الدم
    Otopsi, organ bağışı ve tahnit istemiyor musun? Open Subtitles لا تشريح, لا تبرع بالأعضاء ولا تطويق للجثة
    Evet, hükümet, vatana ihanet ettiğinde, bağışı kestiğinden eminim. Open Subtitles نعم , انا متاكد جداً ان الحكومه توقف التبرعات عندما ترتكب خيانه
    Kendimi bildim bileli, her Noel, konserve yiyecek ve kıyafet bağışı düzenliyorum. Open Subtitles جهّزت تبرعات الأطعمة المعلّبة و الملابس في كل عيد ميلاد منذ ما يمكنني تذكره.
    Hayırsever bir adamın bağışı olan, Sim Sim'e hoşgeldin diyoruz. Open Subtitles والآن ، بفضل متبرع مجهول رحبوا معي بالباندا (سيم سيم)
    Bu cömert bağışı yapmaya göz önünde bulundurduğu zaman burada yaptığımız tüm harika işleri yeteri kadar açıkladığından emin değildim. Open Subtitles حسناً , عندما كان ينوي بإعطاء هذا التبرّع السخي لم أكن متأكّداً بأنّك أوضحت بشكل كافي العمل الجبّار الذي نقوم به هنا
    Senfoni kuruluna Jenifer Welles adına burs bağışı yapılmasını onaylamalarını istedim. Open Subtitles طلبت من فريق العزف الموافقة على طلب منحة باسمها
    Eşleşmiş uyumlu böbrek bağışı. Open Subtitles إنه تبرّع كلويّ بين الأزواج المتطابقة
    ''California Safeway siyahi kadını polise ihbar etti, evsizlere yemek bağışı yaptığı için.'' TED "متجر سيف واي في كاليفورنيا يطلب الشرطة لسيدة سوداء تتبرع بالطعام للمشردين"
    Kök hücre bağışı alıyorlar. Open Subtitles يزرعون خلايا المتبرع الجذعية، ثم يحصدونها
    Bazen kalp hastalıklarına para bağışı istediklerinde zaten bağışladığımı söylüyorum, ama çoğu zaman doğruyu söylerim. Open Subtitles أحياناً, عندما أسأل للتبرع لمرضى القلب سوف أقول, لقد تبرعت بالفعل لكن غالباً, نعم أنا أقول الحقيقه
    İkinci sır ise, cevapları aslında her birimizin içimizde barındırması, veri bağışı yapmak, biyolojik örneklerimizi ve nihayetinde kendimizi. TED و السر الثاني: هو أن الإجابات كامنة داخلنا بالتبرع بمعلوماتنا بعيناتنا الحيوية و في النهاية بأنفسنا شخصياً
    Zaten, mali yapımız çok sağlam ve acil bir bağışı kabul etmemize gerek yok. Open Subtitles فبعد كل شيء، الأحوال الماليّة التّي تخص رابطتنا ما زالت جيّدة، و لسنا في حاجّة ملحّة للتبرّعات.
    Softball'muş. Bir sperm bankasına gidip sperm bağışı yapıyordum. Gerçekten. Open Subtitles كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more