"bağışları" - Translation from Turkish to Arabic

    • التبرعات
        
    • تبرعات
        
    • تبرع
        
    • مساهمات
        
    • لها المساهمات
        
    • تبرعاته
        
    Ve onlara bu imkanları sağlayabilmemizin tek nedeni sizler gibi cömert Hristiyanların bağışları. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يجعلنا نساعدهم هي التبرعات السخيّة من فاعلي الخير المسيحيين مثلكم
    Burada biriken bağışları listelemeliyiz. TED ينبغي لنا حقا حصر التبرعات التي تتراكم هنا.
    Bu yüzden bir eyalete gidip programı denemek ve bilgi toplamak için bağışları kullanacağız. TED لذلك سنتخدم أولاً التبرعات لوضع البرنامج في مرحلة التجريب و لتجميع البيانات.
    Kraliyet ailesinin bir şeylerin patlamasına yol açan bağışları. Open Subtitles أجل , تبرعات العائلة المالكة التي تنتهي بالتفجير
    Bireylerden alınabilecek bağışları sınırlayan kampanya kurallarına takılmadan işi bitiriyor. Open Subtitles إنه يلتف حول قواعد تمويل الحملة الإنتخابية والتي تحد من تبرعات الأفراد أعرف هذا
    Bu bağışları topladığınız için ve savaş uğruna herkes üzerine düşeni yaptığı için, herkesin şerefine! Open Subtitles تحية لكل فرد، ولكل من تبرع بالمال. ولقيامنـا بدور في هذه الحـرب.
    Kurtulma şansınız da yok gibi bir şey. Biliyorsunuz Peder Maurice, bölge halkı okula yaptığı bağışları kesti. Open Subtitles لأن هناك أمل ضئيل في الانتعاش المالي للمدرسة و مساهمات المجتمع معدومة
    O zaman bağışları topla ve hemen bana 1 milyarımı gönder. Open Subtitles إذاً إجمع التبرعات وأرسل إلي بليون بسرعة
    Zehirli dedikoduların onları korkutması dışında bu piyasada bağışları kaçırmak zaten yeterince zor. Open Subtitles انه من الصعب بمكان ابعاد التبرعات في هذا المجتمع دون الاشاعات المغرضة التي تخيفهم
    İşler zorlaştığında devreye gireceğini tahmin ederdim, bağışları rehin tutacağını değil. Open Subtitles ظننت أنك ستتشجع عندما تصبح الأمور صعبة لا أن تمسك التبرعات كرهائن
    Senin hayır işi için bağışları toplamanda sana yardım ettiğim günleri unuttun mu? Open Subtitles هل تتذكرين عندما قمت بمساعدتك في جمع التبرعات من اجل صدقتك؟
    Sonra da toplanan bağışları düşüneceğini. Open Subtitles ثم سنفكر بجمع التبرعات في يوم الأحد
    Parti fonuna yapılmış bağışları bile.. Open Subtitles حتى التبرعات التي تُقام لتمويل الحزب..
    İnternetten gelecek bağışları pekiştirmek için "Geleceğin Kadınları" adında bir siyasi hareket komitesi açtım. Open Subtitles وفتحتُ لجنة عمل سياسي تدعى "نساء الغد" لتوطيد التبرعات على الإنترنت
    Lanagin'in kabilesinin bağışları diğer partiye aktarması büyük şok olmalı ondan daha önce Cumhuriyetçilere tek bir kuruş bile vermemişler. Open Subtitles لا بد أنها كانت صدمة شديدة عندما قامت قبيلة لاناجين بتحويل التبرعات إلى الحزب الآخر، في حين أنهم لم يمنحوا قرش واحد من قبل للجمهوريين.
    Arkadaşların ikna edici olamazlarsa bu yılın bağışları mesela jeoloji bölümüne gidebilir. Open Subtitles إن لم يكن أصدقائك غير مقنعين تبرعات هذه السنة ربما تذهب إلى لنقل..
    Her yıl onlarca insan yönlendirilmemiş böbrek bağışları yapıyorlar. Open Subtitles الفيّ شخص كل عام يقدمون تبرعات غير مباشرة بالكلية
    Ailenizin bağışları sayesinde bu hastane yapıldı. Open Subtitles تبرعات عائلتِك ساعدت في بناء هذا المَكان.
    Babamın bağışları oldu son üç özgürlükçü aday seçimleri için. Open Subtitles أبي قد تبرع لثلاث مرشحين ليبراليين بالإنتخابات الثلاثة السابقة
    Genellikle kişisel bağışları tercih ediyorum. Open Subtitles تعلمون، أنا نادرا ما تقدم مساهمات الشخصية.
    Ailesinin siyasi bağışları bir senatörü satın almaya... yetmeyebilir ama... arada bir kiralamaya yetiyor. Open Subtitles عائلته لها المساهمات السياسية ولكنها ليست كافية ليصبح سيناتور ولكن لديهم ما يكفى لأستئجار بعضهم من وقت لآخر
    Kurumum onun bağışları ile iki yıldır ayakta. Open Subtitles تبرعاته , ساعدت فى تيسير مؤسستى فى العامين الاخريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more