Kahveden vazgeçmem gerekse, berbat halde olurum. Büyük bir bağımlılığım var. | Open Subtitles | سأكون بحالة مريعة إن تخليت عن قهوتي لدي إدمان كامل عليها |
Kırtasiye malzemelerine bağımlılığım var, ama bu başka bir konuşma konusu. | TED | لدي إدمان بسيط لأدوات المكتب ، لكن هذا حديث أخر . |
Bana reçeteler yazılıyordu, yazıldıkları süreç göz önüne alındığında opioid bağımlılığım tahmin edilebilirdi. | TED | إدماني على المواد الأفيونية كان متوقعاً تماماً بالنظر إلى المقدار الذي وُصف لي والمدة التي وُصفتُ فيها. |
Çünkü bağımlılığım yüzünden mahvettiğim tek hayat benimki değilim. | Open Subtitles | لانني لست الوحيدة من حياته تدمرت بسبب إدماني |
Kahvemi tazelememe izin ver çünkü kafein bağımlılığım var. | Open Subtitles | عظيم، دعني فقط اقوم بتحضير نفسي لأني مدمنة على مادة الكافيين |
Biliyor musun, hiç sigara içmedim ama benim de bağımlılığım vardı. | Open Subtitles | هل تعرفين انني لم ادخن أبد, ولكن كنت أعاني من الأدمان سابقا الأكل... |
Bir bakıma doğru. Bir bağımlılığım var. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً تماماً لديّ إدمان |
İyi haber, seks bağımlılığım gitti. | Open Subtitles | الخبر الساء أن إدمان الجنس لدي انتهى |
Çocukken şekerleme bağımlılığım vardı. | Open Subtitles | كان لدي إدمان على حلوى الـ"سويت تارت" وأنا طفل |
Sonra bağımlılığım beni tekrar buldu. | Open Subtitles | ثم وجدت لي إدمان بلدي. |
Evet, bir bağımlılığım var. | Open Subtitles | نعم، لديّ إدمان |
Bağımlı biri misin? Evet, bir bağımlılığım var. | Open Subtitles | نعم، لديّ إدمان |
Müstehcen film bağımlılığım ve bunu kabullenmemem yüzünden ailemi, işimi ve kendime saygımı kaybettim. | Open Subtitles | إدماني على مشاهدة الأفلام الاباحية و عدم رغبتي في مواجهة الأمر أدي بي إلى فقدان عائلتي وظيفتي ، و احترامي لنفسي |
Ama 36. kurbanını öldürdüğünde bağımlılığım kontrol dışına çıkmıştı. | Open Subtitles | و مع مرور الوقت قتل ستة و ثلاثين روحاً و مع ذلك إدماني خرج عن السيطرة و كنت |
Ve kana bağımlılığım dışında kafam bir milyon bebeğim! | Open Subtitles | وبجانب إدماني للدم البشري المحبط أنا في القمة , عزيزتي |
Koka yaprağı bağımlılığım kontrol altında ve Bart sonunda bulutların üstündeki cennetin tuzağına düştü. | Open Subtitles | إدماني لورقة الكوكا يمكنني التصرف به... وأخيراً بارت توقف هنا في هذه الجنة أعلى السماء |
bağımlılığım yüzünden güçsüz olduğumu kabullendim. | Open Subtitles | أعترف. كنت عاجزاً أمام إدماني. |
Ama benim bağımlılığım şehvettendi, ihtiyaçtan değil. | Open Subtitles | لكنني كنت مدمنة للشهوة, وليس للحاجة |
Oyun bağımlılığım yok benim. | Open Subtitles | أنا لست مدمنة علي ألعاب الفيديو |
Yoga dışında hiçbir bağımlılığım yok. | Open Subtitles | . لكن الان لست مدمنة , بإستثناء اليوجا |
İşte bağımlılığım bu. Bana bir bakar mısın? | Open Subtitles | لتخزين المنتجات هذا هو الأدمان أعني . |