"bağırdığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • صرخت
        
    • تصرخين
        
    • صرختٍ
        
    Sana karşı dürüst olmalıydım, seni sevdiğimi, spor salonunda bana ilk kez bağırdığın zaman söylemeliydim. Open Subtitles كانيجبأن أكونصادقاًمعك، أن أقول أنني معجب بك منذ المرة الأولى التي صرخت فيهاعليفي الناديالرياضي.
    Bana bağırdığın için sana kızgın olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles تظنين اني غاضب لانك صرخت بوجهي ؟
    "Bu en sevdiğim kısım"? diye bağırdığın mı? Open Subtitles الجزء الذي صرخت به "هذا جزئي المفضل"
    Sen bağırdığın için buraya birinin gelmesini istemiyorum, yani sessiz olup, beni dinlemelisin. Open Subtitles لن أدع لأي أحد أن يأتي لأنكِ تصرخين لذا أريدكِ أن تسكتي وتسمعيني هل تفهمي؟
    En ufacık bir provokasyonda sokaktaki insanlara bağırdığın gibi. Open Subtitles كما تعرفين, كما تصرخين على الغرباء في الشارع بأقل إحتكاك معهم
    Yani bu bağırdığın insanlar bir yakınını yeni kaybetmiş insanlar mı? Open Subtitles إذاً، أولئك الناس الذين تصرخين عليهم فقدوا قريباً للتوّ ؟
    Gerçekten mi? Thomas ile olduğu gibi mi? Seni uyandırdığımız için bize bağırdığın zaman. Open Subtitles كما فعلتِ بأمر (توماس عندما صرختٍ علينا لأننا أيقظناكٍ
    Öğrenciye bağırdığın olay. Open Subtitles عندما صرخت على طالبة أوّل مشهد من المسلسل)font)
    - Sırf bağırdığın için. Open Subtitles فقط لأنك صرخت به
    Ona bağırdığın için mi? Open Subtitles ألأنك صرخت به؟
    Ona bağırdığın için mi? Open Subtitles ألأنك صرخت به؟
    Üstelik elim kayarsa ne yaptığımı bilmediğim için değil kulağımın dibinde bağırdığın için kayacak. Open Subtitles إن أخفقت سيكون ذلك لأنكِ تصرخين في أذني وليس لأني لا أعرف ما أفعله
    bağırdığın zaman seni duyamıyorum. Open Subtitles لا أسمعك عندما تصرخين عليّ -شغّلي سحرك
    Çavuş Blake'in yüzüne bağırdığın bir fotoğraf gördüm. Open Subtitles رأيت صورة لكِ بينما تصرخين (في وجه الرقيب (بلايك
    Thomas ile olduğu gibi mi? Seni uyandırdığımız için bize bağırdığın zaman. Open Subtitles كما فعلتِ بأمر (توماس عندما صرختٍ علينا لأننا أيقظناكٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more