Bir EEG makinesi ödünç aldım ve Bay McCormick'e bağladım. | Open Subtitles | إستعرت ماكنة إي إي جي وأنا ربطت السّيد مكورميك إليه. |
Bunu Buda'ya bağladım, o yüzden sıkıca tut. | Open Subtitles | لقد ربطت هذا الحبل بالإله بوذا. تمسكي به جيداً. |
Atlama ipim koptu ama birbirine bağladım. | Open Subtitles | انقطع حبل القفز خاصتي ولكني ربطته من جديد. |
Onu bağladım. Biraz oyun oynamaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد قيدته, تعلم,حاولت أن ألعب بعض الألعاب. |
Onu çıkardım, haçı çaldım, kemikleri ona bağladım. | Open Subtitles | . لقد أخرجت العظام و سرقت الصليب و ثم ربطتها عليه |
Ağaca Rover'la, Cyclone'u bağladım ve çok güzel bağırıyorlar. | Open Subtitles | ربطتُ روفر وسايكلون بالشجرة وكانا ينبحان بشدة قبل رحيلي. |
Bu hattı bağlamamıştım, ama ana hattı bağladım. | Open Subtitles | لم أوصل هذا الخط لكنني أوصلت الخط الرئيسي |
Yüzüğümü bir köprüyü birkaç dakika kaldırabilecek kadar sağlam bir misinaya bağladım. | Open Subtitles | الآن ، ربطت خاتمي على أقوى خيط صيد موجود قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق |
Yüzüğümü bir köprüyü birkaç dakika kaldırabilecek kadar sağlam bir misinaya bağladım. | Open Subtitles | الآن ، ربطت خاتمي على أقوى خيط صيد موجود قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق |
Köydeki o kızın ruhunu aynı Karin gibi görünen bir kuklaya bağladım. | Open Subtitles | لقد ربطت روح تلك الفتاه من المدينه بدمية تشبه كارين |
Kristali GPS sistemine bağladım. | Open Subtitles | لقد ربطت الكريستالة مع نظام تحديد المواقع |
Ben de Jack'in ayakkabı bağcıklarını birbirine bağladım ve kütüphaneye gidip, Paula'dan haber bekledim. | Open Subtitles | لذا ربطت أربطة حذائه معًا وذهـبت للمكتبة وانتظـرت أنْ أسمع مـنها شـيء |
Şimdi bir seferinde ayağıma halat bağladım ve kafamla çekmeye çalıştım. | Open Subtitles | احد المرات ربطت قدماي بحبل وحاولت سحبهما حتى رأسي |
Onu bir ağaca bağladım ve dört dişini söktüm. | Open Subtitles | ، أنا ربطته بشجرة . وإنتزعت ثلاثة من اسنانه الدائمة |
Arka koltuğu yırtmak istemedim, bu yüzden yukarı bağladım. | Open Subtitles | ـ نعم لكي لا يمزق المقعد الخلفي لذلك ربطته هناك ـ من هذا ؟ |
Onu kendim bağladım,. Hiçbir yere gidemez yâni. | Open Subtitles | لقد قيدته بنفسي، إنه لن يذهب لأيّ مكان. |
Bayıldı. Onu bağladım ve yemek odasına döndüm. | Open Subtitles | لذا قيدته وعدت إلى غرفة الطعام |
- Onu dışarıda bırakamayız. - Bir şey olmaz. Zincirle de bağladım. | Open Subtitles | ـ لا يُمكننا أن نتركها بالخارج ـ ستكون بخير، لقد ربطتها |
Kapı kolunu yatağıma halatla bağladım ve yatak odasının tüm camlarını kilitledim. | Open Subtitles | لقد ربطتُ مقبض الباب بفراشي بحبل، وأقفلتُ جميع نوافذ الغرفة. |
Evet, bu yüzden ben de dizüstü bilgisayarıma USB'yle bağladım böylece tüm gece ne olduğunu kayıt... | Open Subtitles | أنظر لقد أوصلت الكاميرا مع جهازي المحمول حيث يمكننا أن نصور طوال الليل? |
Bir Bluetooth çipi ile bağladım, uygulamanın ekran görüntülerini burada görebilirsiniz. | TED | لذا قمت بربطها بشريحة Bluetooth، والتي يمكنك رؤيتها هنا من لقطات التطبيق على اليمين. |
Onu bağladım ama uzun sürmeyecektir. | Open Subtitles | لقد قيّدتها أيضًا لكن ذلك لن يدوم |
Ben rahatım zaten. Geçen hafta postallarımı kendi başıma giyip bağladım. | Open Subtitles | انا اسيطر علي الامور فقد عقدت رباط حذائي بمفردي الاسبوع الماضي |
Seni trafik ışığına, tampona ve sinirli hayvanlara bağladım. | Open Subtitles | لقد ربطتك على عمود الإنارة, بعض صدمات السيارة, وأيحياناً بعض الحيوانات الغاضبة... |
-Evet, penisimde bir piercing'im var. Oradan yumurtalıklarıma bir zincir bağladım. Dinle... | Open Subtitles | لقد حصلت على ثقبي حلق في فتحة الذكر وربطت سلسلة من هناك للخصيتين |