"bağlamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربط
        
    • ربطت
        
    • بربطها
        
    • رَبطَه
        
    • ربطها
        
    • بربط
        
    • ولكطنه ليس
        
    • قيده
        
    • قيدها
        
    • لو كان نظماً
        
    • بنفس الغرفه
        
    Girdap Manipülatörünü kutunun geri kalanına bağlamış. Open Subtitles لقد ربط المتلاعب الزمني بالصندوق بواسطة أسلاك
    Görüşüne göre boynuna kabloyu bağlamış ve kendini eşikten aşağıya bırakmış. Open Subtitles رقبته حول الحبل ربط يبدو أنه الشرفة من وقفز
    İpi tırabzana bağlamış, sonra da... Open Subtitles يقولون بأنها ربطت الحبل إلى السور وبعد ذلك
    Belki de adamı kamyonetinin altına bağlamış ve sonra da adamdan ayrılmıştır. Open Subtitles ربما قامت بربطها الى قاع شاحنتها وانزلقت
    Dr. Troy daha fazla kaybetmeden Onu bağlamış. Open Subtitles الدّكتور تروي رَبطَه قبل كان هناك أكثرُ.
    Bir yeleğin üstüne bağlamış. Open Subtitles لقد ربطها بحزامٍ ناسفٍ.
    Biri göbek kordonunu ayakkabı bağcığıyla bağlamış 10'luk neşter ve göbek kordonu bandı. Open Subtitles - شخص ما قام بربط الحبل السري ... باستخدام رباط الأحذية ... -مشرط رقم 10 وشريط للحبل السري
    Yaşlı adam balığı teknenin kenarına bağlamış. Kıyıya dönmek zorundaymış. Open Subtitles حاول العجوز ربط السمكة بطرف القارب وأضطرللتجديفإلىالشاطئ..
    Görüşüne göre boynuna kabloyu bağlamış ve kendini eşikten aşağıya bırakmış. Open Subtitles أنه يبدو ربط الحبل حول رقبته وقفز من الشرفة
    Düğmenin teliğe geçmesi gibi kendini tendona bağlamış. Open Subtitles هو ربط نفسه على الوتر مثل زر يناسب حفرته
    Sanki biri ona bir şeyler bağlamış gibi. Open Subtitles كأن شخص ما ربط هذه الاشياء عليها
    İkinci eli kendi kendine bağlamış olamaz. Open Subtitles يستحيل ان يكون ربط اليد الثانية لوحده
    Kurbanı batırmak için deniz yatağına ağırlıklar bağlamış. Open Subtitles ربط أثقال لتغرق الضحية لقاع البحر
    Bir dişe, diş ipi bağlayıp, ipin diğer ucunu da hafıza karta bağlamış. Eğer ihtiyacı olursa çekmek için diş ipini kullanabilirdi. Open Subtitles ربطت طرفاً من الخيط بسنها والطرف الآخر بالبطاقة وفي حال احتاجتها يمكنها سحب الخيط
    Gastrik baypas sırasında jejunumun yönünü değiştirirken fazla sıkı bağlamış olabilir misin? Open Subtitles هل محتمل أن ربطت العقدة بشدة عندما أعدت توجيه ما بين المعدة والإثني عشر خلال عملية التنظير المريئي ؟
    Onun bir parçasını şuradaki kirişe bağlamış. Open Subtitles لقد ربطت قطعة منه في العارضة هناك
    - Onun için birisi bağlamış. Open Subtitles شخص ما قام بربطها له
    - Onu diğer yandan bir şeyle bağlamış olmalı. Open Subtitles - لابد انة ربطها بشئ
    Acaba atını bağlamış mı? Open Subtitles أتسائل هل قام بربط حصانه
    Bu bölümde, dalış başlığı takan adam, kendisine hortum bağlamış, şişman olan ise, bu hortuma, diğeri kusana kadar osuruyor. Open Subtitles ولكطنه ليس هذا الفيلم هناك هذا الجزء حيث يقوم ذاك الرجل حيث يضع خوذه غوص ومعه خرطوم ضخ
    Onu kim bağlamış tahmin et. Open Subtitles أعتقد اننا عرفنا من قيده.
    Rehabilitasyona gidiyormuş ve üvey babası iyileşmesi için belli miktarda para bağlamış. Open Subtitles إنها كانت في اعادة التأهيل من المخدرات ، و زوج والدتها قيدها من أجل شفائها
    Yasaları "otomatiğe bağlamış" olarak uygulamakla o kadar meşgulsünüz ki. Open Subtitles -مرة أخرى -كما لو كان نظماً لعيناً للجمع -مرة أخرى
    Tüm ailesini bağlamış. Open Subtitles و إجلاس من بالبيت بنفس الغرفه و اجبارهم على المشاهده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more