bağlantılarımı mı kullanmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | استخدميها تريدين مني أن استخدم علاقاتي ؟ |
Hangi cüretle bağlantılarımı kullanarak arkamdan iş çevirdin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على اللعب من وراء ظهري مستخدمةً علاقاتي |
Dinle beni! Bölüşebiliriz. bağlantılarımı kullanırız. | Open Subtitles | أنصت إليّ بوسعنا تقاسم هذه الغنيمة، سنستغل علاقاتي. |
Gelişen ülkelere yatırım getirmek için uluslararası emlak piyasasındaki bağlantılarımı kullanıyorum, örneğin Doğu Avrupa'dakiler gibi. | Open Subtitles | استطيع استخدام معارفي من الأعمال في العقارات العالمية لجلب الإستثمارات لهذه الأمة, |
237 karat güvercin kanını rehin bırakan biri var mı diye bağlantılarımı bir yoklayayım. | Open Subtitles | سأبحث في معارفي لأرى إن كان هناك من رُهنت لديه ياقوتة دم الحمام 237 قراط |
Biliyor musun bağlantılarımı kullanıp, fırsat yaratınca ne kadar mutlu olduğumu bilemezsin. | Open Subtitles | انا أكون سعيد عندما أستخدم أتصالاتى لمساعدة شخص ما ليخطوا أولى خطواتة |
bağlantılarımı kullanabilirim... Ona yeni bir kimlik veririz. | Open Subtitles | استطيع استخدام اتصالاتي واعطائه هوية جديدة |
Özel sektördeki bağlantılarımı biliyorsun ve devlet sektöründe... | Open Subtitles | أنت تعرف علاقاتي بالقطاع الخاص والقطاع الحكومي |
- Bütün bağlantılarımı kullanarak elimden ne geliyorsa yaptım! | Open Subtitles | لقد استخدمت كلّ علاقاتي وبذلت ما بوسعي |
Ona bir yer ayarlamak için bağlantılarımı kullandım. Fas büyükelçisi ve eşi, yıllardır evlatlık almaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | لقد إستخدمت علاقاتي لأدبر لها مع سفير "المغرب" وزوجته |
Sen işi yapmayı kabul ettikten sonra seni içeri almak için UGK'ndaki çok derin bağlantılarımı kullandım. | Open Subtitles | وبعدما قبلت الوظيفة... استخدمت علاقاتي العميقة في الأمن القوميّ لإدخالك |
Harlan İlçesiyle olan bağlantılarımı da buna ekle. | Open Subtitles | ناهيك عن علاقاتي في مقاطعة هارلن |
bağlantılarımı devam ettireceğim. | Open Subtitles | مازالت لدي علاقاتي |
bağlantılarımı hafife aldığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكَ تحتقر علاقاتي |
- Doğu Sahili'ndeki tüm bağlantılarımı aradım... bir kaç tane Noel Baba kıyafeti buldum ama... bu geceye yetişmeleri imkansız. | Open Subtitles | لقد اتصلت بكل معارفي في الساحل الشرقي وجدت بعض بذل سانتا لكن لا شىء منها يمكن إحضاره لهنا الليلة |
Sen işi yapmayı kabul ettikten sonra seni içeri almak için UGK'ndaki çok derin bağlantılarımı kullandım. | Open Subtitles | استخدمت معارفي في وزارة الأمن القومي لأضعك في الداخل |
Tüm bu şeyi satmak için Ruslarla olan bağlantılarımı kullanmam gerçeğine ne oldu? | Open Subtitles | .ماذا عن حقيقة إني استعملت معارفي مع الروسيين .لنبيع هذا الشيء الملعون |
Emir vermek için Beyaz Saray'daki bağlantılarımı kullanacağım. Bir şeyler öğrenir öğrenmez seni arayacağım. | Open Subtitles | إني أستعمل بعض معارفي بالسلطات، وسأهاتفك حالما أتبيَّن جديدًا. |
Polis merkezindeki bütün bağlantılarımı kullanmıştım. | Open Subtitles | لقد استخدمت جميع معارفي في الشرطة |
İşteki tüm bağlantılarımı seninle paylaştım. | Open Subtitles | شاركت كل معارفي في العمل معكِ |
Yukarılardaki bağlantılarımı kontrol ediceğim. | Open Subtitles | سأذهب لأتأكد من بعض أتصالاتى |
Tatillerde eve gitmek için bilet aradığını biliyordum ve bağlantılarımı kullanarak sana yarı fiyatına bilet ayarlattım. | Open Subtitles | أعلم, كيف كنتُ تحاول الحصول علي تذكرة عوده الي الوطن من أجل العطلات لذا أستخدمت اتصالاتي مع شركات الطيران |