"başım dertte" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا في ورطة
        
    • أنا في مشكلة
        
    • أنا في مأزق
        
    • أَنا في مشكلةِ
        
    • انا فى مأزق
        
    • انا في ورطة
        
    • أنا بمشكلة
        
    • أنا في المشكلةِ
        
    • أواجه مشكلة صغيرة
        
    • إنّي في مشكلة
        
    • أنا فى مشكلة
        
    • أنا بورطة
        
    • انا في مشكله
        
    Güçlü ol. Lenny, sesini kes. Başım dertte. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حسماً ليني، أسكت، أنا في ورطة هنا
    Ama ben... Başım dertte anne. Open Subtitles أنا في ورطة يا أمي أنا في ورطة بالوقت الراهن
    Evet, benim de Başım dertte. Open Subtitles هل أنت في مشكلة أيضاً ؟ أجل . أنا في مشكلة أيضاً
    Bu ne sürpriz! - Başım dertte, Sarah. Open Subtitles - أنا في مشكلة يا (سارة)، أحتاج للمساعدة
    Başım dertte, Ted. Open Subtitles (أنا في مأزق (تيد
    Eric, burada Başım dertte, ve yeni adamlara ihtiyacım var. Open Subtitles إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ.
    Lee, Başım dertte! Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles لي , أنا في ورطة , أحتاج إلى المساعدة
    Lee, Başım dertte! Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles لي , أنا في ورطة , أحتاج إلى المساعدة
    Aslında bu defa Başım dertte. Open Subtitles في الحقيقة, أنا في ورطة هذه المرة
    Başım dertte değil! Başım dertte değil. Hey. Open Subtitles لست في ورطة لست في ورطة هل أنا في ورطة ؟ تقول " نيل " أنك تريدين مقابلتي
    Başım dertte mi? Open Subtitles أعني ، هل أنا في ورطة من نوع ما هُنا ؟
    Başım dertte mi? Open Subtitles هل أنا في ورطة ؟
    Başım dertte, değil mi? Open Subtitles هل أنا في مشكلة
    Anne lütfen. Başım dertte. Open Subtitles أمي، رجاءً، أنا في مشكلة
    Tamam, işte Başım dertte. Open Subtitles حسناً, أنا في مشكلة
    Başım dertte. Open Subtitles .أنا في مأزق
    Başım dertte. Yadıma ihtiyacım var. Open Subtitles أَنا في مشكلةِ.و أَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Başım dertte, Waghmare. Open Subtitles انا فى مأزق , واغمار
    Başım dertte. Beni alman gerekiyor. Polise böyle gidemem. Open Subtitles ابي ، انا في ورطة اريدك ان تلتقطنى لا استطيع الذهاب الى المركز هكذا
    - Başım dertte. Open Subtitles - أنا بمشكلة
    Bak, şu anda Başım dertte. Open Subtitles انظر، أنا أواجه مشكلة صغيرة الآن.
    Dönmek zorundayız! Beni kandırdın, şimdi Başım dertte. Open Subtitles يجب أن نرجع , لقد خدعتينى والأن أنا فى مشكلة
    Başım dertte mi? Open Subtitles هل أنا بورطة الآن ؟
    - Başım dertte. En azından tişörtü beğendin mi? Open Subtitles انا في مشكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more