"başının belada olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه في ورطة
        
    • يكون في مشكلة
        
    • أنه في مشكلة
        
    Kaldırmadım çünkü başının belada olduğunu düşünmesini istemedim. Open Subtitles لم أحركها لأنني لا أريده ان يظن أنه في ورطة لأنه كسر القواعد
    Kaldırmadım çünkü başının belada olduğunu düşünmesini istemedim. Open Subtitles لم أحركها لأنني لا أريده ان يظن أنه في ورطة لأنه كسر القواعد
    Buralarda yeni, isminden pek emin değilim ama başının belada olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنه جديد, لست متأكدة من اسمه ولكن أعلم أنه في ورطة
    Max adında birinin başının belada olduğunu düşünüyorsun, ama nedenini bilmiyorsun. Open Subtitles تعتقدين أن هناك شخص اسمه ( ماكس ) قد يكون في مشكلة ولكن ليس لديك فكرة عن السبب، وأنتِ لم تقابليه مطلقاً
    Dinle, biri New York'dan aradı ve birinin başının belada olduğunu söyledi. Open Subtitles اسمع، شخص من (نيويورك) اتصل وقال أن شخصاً ما قد يكون في مشكلة
    başının belada olduğunu ve onu takip eden insanlar olduğunu söyledi. Open Subtitles أظنه قال أنه في مشكلة وأن هناك أشخاص يلحقون به
    Bu yüzden başının belada olduğunu biliyorum. Open Subtitles بالضبط, لذلك أعرف أنه في مشكلة
    Haberdar edemedi tabii, arkadaşları başının belada olduğunu ve dışarıdaki Amerikan Devleti olarak adlandırılan güçlerin yakındaki savaş başlığı pazarlığından haberdar olduğunu çözmüşlerdir. Open Subtitles وبعد ذلك، عندما قال انه لم يكن، وأحسب أنه في ورطة وأن قوى خارجية، وهي الحكومة الأمريكية، على علم اتفاق وشيك الرؤوس الحربية الخاصة بهم.
    Ama başının belada olduğunu duydum. Open Subtitles لكني سمعت أنه في مشكلة
    başının belada olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنه في مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more