"başına bir şey gelirse" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث أي شيء
        
    • حدث له شيء
        
    • حدث مكروه
        
    • اي شيئ سوف يحدث له
        
    • لو أنّ شيء حَدثَ لها
        
    • إن حدث شيء لها
        
    • حدث أي شئ
        
    Burada başına bir şey gelirse ona cevap vermesi gereken ben olurum. Open Subtitles إن حدث أي شيء لك هنا أشعر أنه علي أن أرد على أسئلته
    Eğer onun başına bir şey gelirse, seni bulurum ve seni öldürürüm. Open Subtitles و إن حدث أي شيء لها فإنني ساعثر عليك و سأقتلك
    Eğer başına bir şey gelirse, ne kadar yazık olur. Open Subtitles سيكون مخجلا إذا حدث له شيء مؤسف
    Dosyana bakıyordum da, eğer başına bir şey gelirse ailene mektup yazma işinden ben sorumluyum. Open Subtitles كنت أطالع ملفك و وظيفتي أن أكتب خطاباً لوالديك لو حدث مكروه لك
    - Jace, eğer başına bir şey gelirse... Open Subtitles سمعتي الصوت انه امن هنا جيس، إذا اي شيئ سوف يحدث له
    başına bir şey gelirse açıklasın diye rahibe verir. Open Subtitles مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى
    Eğer onun başına bir şey gelirse, seni öldürürüm. Open Subtitles إن حدث أي شيء لها فإنني سأقتلك
    Eğer Marie-Evelyne'nin başına bir şey gelirse, seni gebertirim. Open Subtitles ",إن حدث أي شيء لـ"ماري إيفيلين .سأقتلك بيدي هاتين
    Sen onun mirasçısıydın Suriye'de başına bir şey gelirse diye. Open Subtitles كنت المستفيدة في حال حدث أي شيء له في (سوريا)
    başına bir şey gelirse yanında olmalıyım. Open Subtitles ... إذا حدث أي شيء لي إذا حدث أي شيء لك
    Ekibimin başına bir şey gelirse... Open Subtitles إذا حدث أي شيء لفريقنا الطبي...
    - Evet, efendim. - Eğer başına bir şey gelirse... Open Subtitles .اجل يا سيدي - ...اذا حدث له شيء -
    Gitmeyi kendisi seçti, başına bir şey gelirse kendisi kaşınmış olacak. Open Subtitles الرجل اختار الرحيل، لو حدث مكروه له، فهو يستحقه
    Eğer onun başına bir şey gelirse, sana ne olduğunu söylemek zorunda mıyım? Open Subtitles سأخبرك ماذا سيحدث لك لو حدث مكروه لها؟
    - Jace, eğer başına bir şey gelirse... Open Subtitles سمعتي الصوت انه امن هنا جيس، إذا اي شيئ سوف يحدث له
    Ama onun başına bir şey gelirse yemin ederim beni bir daha göremezsin. Open Subtitles لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more