"başına dönün" - Translation from Turkish to Arabic

    • عودوا
        
    • عودا
        
    Ve siz geri kalan aptallar, sizlere taze kırbaç vermeden hepiniz işinizin başına dönün. Open Subtitles وبقية الحمقى عودوا إلي العمل، قبل أن أضرب كل واحد 10 جلدات بالسوط
    Pekala, hepiniz, ben hallederim. İşlerinizin başına dönün. Open Subtitles حسناً جميعكم، سأتولى الأمر، عودوا إلى مواقعكم.
    Kesin şunu çocuklar. Gösteri bitti, işinizin başına dönün. Open Subtitles .اوقفوا هذا يا شباب، انتهى العرض .عودوا للعمل
    Tamam, dolduracak daha çok kova. İşinizin başına dönün. Open Subtitles حسنا، املأوا المزيد من السلات عودوا للعمل
    Masalarınızın başına dönün ve brifingi hazırlanmaya başlayın. Open Subtitles عودا إلى مكاتبكما واستعدا على بداية الإطلاع الآن
    Pekâlâ Dedektifler, soruşturmanızın başına dönün, gözünüzü dört açın. Open Subtitles حسنا أيها المحققان عودوا إلى المخبر، وتابعوه
    İşinizin başına dönün. Burası bir gazete binası. Open Subtitles عودوا الى مكانكم هذه مكتب جريدة
    - Onları yeniden çalışmaya başlatın. - Oradakiler, işinizin başına dönün. Open Subtitles أعدهم للعمل أيها الرجال عودوا للعمل
    İşinizin başına dönün, sizi hindiler. Open Subtitles و الأن عودوا إلي العمل، يا أغبياء
    Eğer sizde birazcık hatırı varsa işinizin başına dönün. Open Subtitles لذا، إن كنتم تحترمونه بالمرة... ... عودوا إلى العمل فحسب
    İşinizin başına dönün. Open Subtitles لقد قطعنا عهداً فقط عودوا للعمل
    Öğle yemeğinde hindili sandviç yer ve işinizin başına dönün der. Open Subtitles ووقت الغداء يأكل شطيرة ديك رومي ويقول: "عودوا للعمل"
    Kimse pantolonuma yaklaşmayacak. İşinizin başına dönün. Open Subtitles لن يقترب أحد من بنطالي عودوا للعمل وحسب
    İşinizin başına dönün! Open Subtitles عودوا للعمل جميعكم
    - Haydi! - İşinizin başına dönün! Open Subtitles أذهبوا عودوا الى العمل جميعكم
    İşinizin başına dönün! Open Subtitles عودوا إلى العمل
    - Hemen işinizin başına dönün! Çabuk! Open Subtitles عودوا إلى العمل حالاً، هيا
    Şimdi işinizin başına dönün. Open Subtitles الان، عودوا لعملكم
    Bu sırada, işinizin başına dönün! Open Subtitles وأثناء ذلك عودوا للعمل
    İşinizin başına dönün. Open Subtitles أنتما الاثنان عودا للعمل
    Ve hepiniz işinizin başına dönün. Open Subtitles وجميعكم عودا لأعمالكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more