"başına gelebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد يحصل
        
    • قد يحدث لأي
        
    • الممكن ان تحدث
        
    • يمكن أن يحصل
        
    • يحدث للأفضل
        
    • يحدث هذا لأي
        
    • هذا قد يحدث
        
    • هذا يمكن أن يحدث
        
    • هذا يمكن ان يحدث
        
    • قد يحدث هذا
        
    Bazı kötü yatırımlar yaptım. Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles لقد استمثرت بعدة استثمارات سيئة قد يحصل هذا لأي شخص, حسناً ؟
    Aynı şey senin de başına gelebilir. Hem de tüm ailen içerideyken. Open Subtitles نفس الشيء قد يحصل معك مع عائلتك كلها في الداخل.
    Ama her an hepimizin başına gelebilir. Open Subtitles لكنه قد يحدث لأي منا في أي وقت
    Evet, herkesin başına gelebilir. Open Subtitles نعم ، حسناً كانت من الممكن ان تحدث مع أي أحد
    Herkesin başına gelebilir. - Gerçekten mi? Open Subtitles لقد أختلط عليه الأمر,هذا يمكن أن يحصل لأى أحد- حقاً؟
    En iyilerimizin bile başına gelebilir. Open Subtitles يحدث للأفضل مناا
    Daha önce bunun gibi bir şeyi hiç yapmamış herkesin başına gelebilir. Open Subtitles كان يمكن أن يحدث هذا لأي شخص لم يفعل شيئًا كهذا من قبل
    Michael, bu herkesin başına gelebilir. Open Subtitles مايكل هذا قد يحدث لاي شخص صحيح؟
    - Biraz paslanıyorum. - Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles يبدو أننى أصبت بالصدأ هذا يمكن أن يحدث لأى منا
    Charlie sizin için bir uyarı olsun. Bu hepimizin başına gelebilir. Open Subtitles لنجعل من شارلي تحذير هذا يمكن ان يحدث لنا
    Evet elbette. Bu herkesin başına gelebilir. Open Subtitles بالتأكيد، أجل، قد يحدث هذا مع أيّ أحد.
    Bu herkesin başına gelebilir. Open Subtitles قد يحصل هذا لأيّ منا.
    Evet, senin bile başına gelebilir. Open Subtitles نعم، قد يحصل حتى لكَ أنت.
    Bu herkesin başına gelebilir. Open Subtitles قد يحدث لأي أحد
    Bu hepimizin başına gelebilir. Open Subtitles هذا قد يحدث لأي منا.
    Basit bir kaza. Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles انها حادثة بسيطة كان من الممكن ان تحدث لأي احد
    Tekrar söylüyorum, basit bir kaza. Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles اكرر، انها حادثة بسيطة كان من الممكن ان تحدث لأي احد
    Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles إنه يمكن أن يحصل لأي شخص.
    Yani Bennett'a başına geldiyse herkesin başına gelebilir. Open Subtitles أعني إن كان ذلك حصل لـ (بانيت) ذلك يعني أنه يمكن أن يحصل لأي أحد
    En iyilerimizin bile başına gelebilir. Open Subtitles هذا يحدث للأفضل منا
    Bayan, bu olay herkesin başına gelebilir. Open Subtitles سيدتي، كان يمكن أن يحدث هذا لأي أحد.
    - Hayır, hepimizin başına gelebilir. Open Subtitles لا,لا,هذا قد يحدث لنا جميعا
    - Hepimizin başına gelebilir. Open Subtitles هذا يمكن أن يحدث الى أيّ منا . بما فيهم أنت و أنا
    Bu tüm canlıların başına gelebilir. Open Subtitles هذا يمكن ان يحدث لكل الاشياء الحية
    Evet elbette. Bu herkesin başına gelebilir. Open Subtitles بالتأكيد، أجل، قد يحدث هذا مع أيّ أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more