"başına gelebilirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحدث لأي
        
    • يمكن أن يحدث هذا
        
    • قد يحدث ذلك
        
    Rica ederiz. Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles لاتعطه ثانية تفكير يمكنه أن يحدث لأي شخص
    Kafan karıştı.Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles لقد كنتِ مشوشة.هذا يمكن أن يحدث لأي أحد.
    Orada olan şey, herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص
    Senin gibi bir kadınla beraber olan her adamın başına gelebilirdi. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك
    Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا لأي واحد
    Arka duvarı da dikmişsin. Hepimizin başına gelebilirdi. Open Subtitles لقد اخترت الجدار الخلفي, قد يحدث ذلك, مع أي أحد
    Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles قد يحدث ذلك لأي شخص
    Orada olanlar herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص
    Sadece kazaydı. Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles . لقد كان حادثاً ، قد يحدث لأي شخص
    Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles - هذا كل ما في الأمر, يمكن أن يحدث لأي شخص.
    Herkese olabilirdi. Senin de başına gelebilirdi. Open Subtitles قد يحدث لأي واحد حتى أنت
    Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles ممكن ان يحدث لأي شخص
    Herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles يمكن أن يحدث لأي شخص
    Hiç şüphesiz, herkesin başına gelebilirdi. Open Subtitles هذا ممكن أن يحدث لأي شخص
    Bu herhangi birimizin de başına gelebilirdi. Ama gelmedi. Open Subtitles كان يمكن أن يحدث هذا لأي منا
    Herhangi birimizin başına gelebilirdi. Open Subtitles -كان يمكن أن يحدث هذا لأي منا .
    Bir hata yaptım. Herkesin başına gelebilirdi. Her katilin yani. Open Subtitles "ارتكبتُ خطأ، وإن يكن، قد يحدث ذلك لأيّ كان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more