"başına gelenler için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لما حدث
        
    • لما حصل
        
    Aşağıda başına gelenler için üzgünüm ama idare etmem gereken bir gemi var. Open Subtitles وأنا أسف لما حدث لك بالأسفل هُناك لكننى يجب أن أدير سفينة
    Gönderdiğiniz adamın başına gelenler için üzgünüm. Bir hataydı. Open Subtitles أنا أسف لما حدث للشاب الذي أرسلته لقد كان هناك خطأ
    Kardeşinin başına gelenler için beni suçladığında hayatımı altüst etti. Open Subtitles هربت عندما حاول الناس أن يلوموني لما حدث لشقيقها
    Neye karar verirsen ver başına gelenler için çok üzgünüm. Open Subtitles مهما كان ما تقرره... إني آسفة حقا لما حصل لك
    başına gelenler için seni suçlamıyorum. Open Subtitles إني لا أحكم عليك لما حصل
    başına gelenler için çok üzüldüğümüzü söylemek istedik. Open Subtitles أصغِ، لقد أردنا القول فحسب كم أنّنا آسفان فعلاً لما حدث لك
    Kayık iskelesinde başına gelenler için üzgünüm. Open Subtitles حزينة لما حدث لك في ساحة القوارب
    Evet, kocamın başına gelenler için kendimi suçluyorum ama içine edeyim ki bu adamın izini sürmek hayattaki tek amacım. Open Subtitles نعم، أنا ألوم نفسي لما حدث لزوجك... لكن، اللعنة عليه...
    başına gelenler için çok üzgünüm. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة جداً لما حدث معك
    Bugün başına gelenler için çok üzgünüm. Open Subtitles أنظرى أنا آسف جدا لما حدث ذلك اليوم
    başına gelenler için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لما حدث لك.
    Ayrıca Frank, ben de Paul Copani'nin başına gelenler için üzgünüm. Open Subtitles -و(فرانك)، تعازيّ لما حدث مع (بول كوباني )
    başına gelenler için çok üzgünüm, ama ben buraya sadece Evan'ın araştırmalarını neden aldığını öğrenmek için geldim. Open Subtitles أنا آســـفة لما حدث لك ولكن أتيت هنا فقط لأعرف لماذا اخذت أبحاث (ايفان)؟
    başına gelenler için üzgünüm. Open Subtitles اسمعي، أنا متأسف لما حدث لك
    - başına gelenler için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف جدا لما حدث لك.
    Grace'in başına gelenler için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا أسفة جدا لما حدث ل (غريس).
    başına gelenler için seni suçlamıyorum. Open Subtitles إني لا أحكم عليك لما حصل
    başına gelenler için üzgünüm, Tom. Open Subtitles آسفة لما حصل لك يا توم
    Oğlunuzun başına gelenler için çok üzgünüz. Open Subtitles نحن أسفون لما حصل لأبنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more