- Ben başarıIı deneme diye buna derim! - Deneme bununla bitmiyor. | Open Subtitles | سأسمي ذلك اختبار ناجح حسناً , إنه مجرد نصف الاختبار |
Şafağın tadını çıkarmak için binlerce sebep var, özelliklede başarıIı bir avdan sonra. | Open Subtitles | هنالك ألف سبب للاستمتاع بالغسق, خصوصاً بعد صيدٍ ناجح. |
Eminim herkes onun ne kadar başarıIı olduğunu gördükten sonra, kızları reddetmeye başlamıştır. | Open Subtitles | كلا أنا واثقة أن الآخرين شاهدوا كم هو ناجح وكان يقوم بإدارة رؤوس الفتيات |
Her neyse, yeni plan çok hoşuma gitti. Kesinlikle başarıIı olacağız. | Open Subtitles | علي أي حال أنا أشعر بالراحة تجاه الخطة الجديدةأعتقد أنها خطة ناجحة |
DNP ile kızların dozunu ayarlayarak takımın çok başarıIı olmasını istedin. | Open Subtitles | أردت هذا الفريق أن تكون ناجحة جدا أنك على استعداد ل جرعة الفتيات مع إدارة التخطيط الوطني. |
Yalnız olup başarıIı olduğunu hissetmek bir ilişkide olup sürekli başarısız olduğunu hissetmekten çok daha iyi, değil mi? | Open Subtitles | من الأفضل أن تشعري أنكِ ناجحة على شعوركِ أنكِ على علاقة و تشعرين دوماً بالفشل , صحيح؟ |
Bize nazik davranıyorlar çünkü ben başarıIı bir avukatım sense alımlı bir kadınsın. | Open Subtitles | إنهم طيبون معنا فقط لأنني محامي ناجح وأنتي زوجتي الفاتنه |
Diyelim ki babanı memnun ettin, ve tamamıyla başarıIı ve özgüvenli birisin, ve seninle gurur duyduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لنقل أنك تسعد والدك... . و أنت ناجح تماماً و تعتمد على نفسك... |
Deniz tabanı üzerindeki bu garip dairesel izler başarıIı bir ekip işi. | Open Subtitles | آثار دائرية غريبة بقاع البحر هي آثار مدهشة لفريق ناجح... |
Ne kadar başarıIı bir iş çıkardığını tahmin edemezsin. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أصبح رجل أعمال ناجح |
Ne başarıIı bir Kariyer Günü ama. | Open Subtitles | آه آه واو , يا له من يوم مهنة ناجح |
Destek her başarıIı evliliğin sırrıdır. | Open Subtitles | الدعم هو السر المعلن في أي زواج ناجح. |
Oh, Çok başarıIı bir muhasebeci. | Open Subtitles | إنّه محاسب ناجح جدّاً |
Tek bilmek istediğim sizin gibi başarıIı bir şirketin bünyemize katıIıp katıImayacağı. | Open Subtitles | وكل ما أحتاج سماعه إذا كنت شركة ناجحة جداً سوف تقبلون أن نستخوذ عليكم. |
Yani genetik, türümüzün Afrika'dan ayrıImak için sadece tek bir başarıIı girişimi olduğunu söylüyor | Open Subtitles | علم الوراثة يقول أن نوعنا قام بمحاولة واحدة ناجحة للهجرة |
Karşılaştıkları engellere bakıIırsa, atalarımızın yolculuğunda sadece tek bir başarıIı girişim, büyük bir sıçrama olmuş görünmesine belki de hiç şaşmamak gerek. | Open Subtitles | ولا عجب، مع كل تلك العقبات التي واجهوها أنه لم يكن هنالك إلا محاولة ناجحة واحدة قفزة هائلة في رحلة أسلافنا |
Umarım her ikimiz için de başarıIı bir gece olur. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون ليلة ناجحة لكلانا |
Umarım her ikimiz için de başarıIı bir gece olur. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون ليلة ناجحة لكلانا |
Greg Jensen başarıIı bir microbrewing şirketini yönetiyordu... ama zamanının çoğunu "Kemiksiz Olaf" olarak geçiriyordu. | Open Subtitles | - حسناً " كريغ جينسين " يدير شركة تصنيع بيرة ناجحة لكنه يتظاهر أنه خالي العظام طوال الوقت |
"Ama Lorca'ya saygı duruşunuzun çok başarıIı olacağına eminim. | Open Subtitles | ولكننى متأكدة من أن إحياء ليلة لـ(لوركا)* ستكون ناجحة *شاعر اسبانيا الاشهر والمؤلف المسرحى الثورى* |