"başarımızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجاحنا
        
    • بنجاحنا
        
    başarımızın sırrı gerçekten budur, biz çok eğleniyoruz. TED فهذا هو سر نجاحنا .. فنحن نستمتع كثيراً
    Finansal başarımızın temel taşı daima bu olmuştur. Open Subtitles وحجر الأساس في نجاحنا المالي، يكمن دائماً في هذه.
    Harika fakültemiz, başarımızın temelinde yatıyor. Open Subtitles وأعضاء هيئة التدريس الرائعون يمثلون حجر أساس نجاحنا
    Yüzyıllardır gelen başarımızın sebebi gizlilik. Open Subtitles سر نجاحنا طوال هذه القرون هو السرية المطلقة
    Ve tabii ki başarımızın tadını çıkarmalı ve bunun için minnettar olmalıyız. Open Subtitles وبالتأكيد علينا أن نستمتع بنجاحنا ونكون شاكرين له،
    Bizim kurdelemiz saçlı bir kurdele. (Kahkahalar) Elçilerimiz Mo Biraderleri ve Mo Bacılarımız ve ben düşünüyorum ki bu bizim başarımızın temeliydi. TED شريطنا الوسامي هو عبارة عن شريط مكسو بالشعر ( ضحك) سفراءنا هم إخوة الشوارب وأخوات الشوارب و بإعتقادي هذا هو سبب نجاحنا
    başarımızın gizli sırrı bu. TED لقد كانت الوصفة السرية وراء نجاحنا.
    Kutlamak için de herkesi toplayıp başarımızın şerefıne içeceğiz! Open Subtitles و للأحتفال، سنتجمع الليلة معاً و نشرب الخمر بنخب نجاحنا!
    Bence başarımızın sırrı da gündelik yaşamımızda gerçekleşebilecek olaylarla korkutulmuş insanları daha da korkutabilmekti. Open Subtitles و أعتقد أن هذا هو سبب نجاحنا. لأن الناس عامة يحبون أن يشعروا بالخوف خاصة إذا كان السبب مبني على شئ حقيقي موجود بالحياة اليومية للإنسان، فهذا يجعل الأمر أكثر رعباً.
    başarımızın anahtarı ek ürünler satmaktır. Open Subtitles المفتاح لـ نجاحنا هو بيع منتجات مرتبطة
    başarımızın en güzel kanıtı, kendi başarımızın kurbanı olmamız. Open Subtitles الدليل على نجاحنا هو أننا ضحيته
    Bir bölüme kadar başarımızın, parçası olduğumuz ağlar tarafından belirlendiğini, bağlantılarımızın bizi ileriye götürüp geriye çekebileceğini düşünüyorduk. TED حسنًا، إعتقدنا ذلك، إلى حد ما نجاحنا حدد بواسطة الشبكات التي نحن جزء منها -- أن شبكاتنا يمكن أن تدفعنا إلى الأمام، يمكنهم سحبنا للخلف
    başarımızın şerefine, Öğretmen. Yolculuğun sonu çok yakın. Open Subtitles (نخب نجاحنا يا (معلم اقتربت نهاية الرحلة
    başarımızın şerefine, Öğretmen. Yolculuğun sonu çok yakın. Open Subtitles نخب نجاحنا أيها (المُعلم) الرحله على وشك الإنتهاء
    Goa'uld'a karşı başarımızın farkındalar. Open Subtitles إنهم يدركون بلا شك نجاحنا ضد الـ((غؤولد)) ماذا يريدون بالتحديد إذاً؟
    Ortak başarımızın şerefine. Open Subtitles هذا من أجل نجاحنا المتبادل
    başarımızın garanti olmasına şaşırmamak gerekli. Open Subtitles مهما كان حجم نجاحنا.
    başarımızın tek anahtarı gizlilik. Open Subtitles سر نجاحنا هو السرية التامة
    başarımızın değerini, Yakışıklı Çocuk Floyd Bebek Yüzlü Nelson, Makineli Tüfekli Kelly ve onun gibi haydutları da eklediğimiz de ölçemeyiz bile. Open Subtitles لا يمكننا تحديد مقدار نجاحنا... بوجود مجرمين مثل (بريتي بوي فلويد) و(بيبي فايس نيلسون)... و(ماشين غان كيلي) ومجرمين آخرين من تلك العيّـنة.
    - Öyle zaten. Bu gece dinlenip başarımızın keyfini çıkartacağız. Open Subtitles اللّيلة نرتاح ونستمتّع بنجاحنا
    Neden başarımızın keyfini biraz olsun çıkarmıyoruz ki? Open Subtitles لذا لِم لا نستمتع بنجاحنا قليلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more