"başarısız olacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيفشل
        
    Korumanın, yerel tolulukların hayatlarını geliştirmezse başarısız olacağını biliyorduk. TED علمنا أن الحفاظ سيفشل إذا لم يعمل لتحسين حياة المجتمعات المحلية.
    Bir şeyler yapılmazsa yeniden başarısız olacağını söylüyorduk. Open Subtitles أنه سيفشل ثانيةً ما لم يتم فعل شيء حياله و احزر ماذا؟
    Savaşın başarısız olacağını ve gönderdiğin adamların öleceğini söylediğimde. Open Subtitles وأن الاجتياح سيفشل بعض النظر عن مقدار من ترمي بهم إلى هناك
    Dizilerin zaman içerisinde başarısız olacağını anlamışlardır. Open Subtitles يجب أن يأخذوا قياسات إن كان المسلسل سيفشل مع الوقت
    Bu filmin cidden başarısız olacağını düşünmüştüm Hedda. Open Subtitles أتعلمين أنا حقاً ظننت أن هذا الفلم سيفشل أنا ظننت ذلك يا هيدا
    Bunun anlamı ya denemeye değer olduğunu düşündün, ki bu seni ikiyüzlü yapar, ya da onun başarısız olacağını düşündün ki bu da seni insafsız yapar. Open Subtitles مما يعني أنك إما فكرت أنها كانت فرصة يجب استغلالها وهذا ما يجعلكِ منافقة أو أنك فكرت أنه سيفشل مما يجعل منك قزمةً صغيرةً مجرمة
    4 Teksaslı'nın, Sinatra içine etmeden önce de başarısız olacağını biliyordum zaten. Open Subtitles أنا علمت أن فور فور تيكساس" سيفشل" قبل أن يخربه سيناترا
    Bir ay kadar önce ona Kehanet Salonu'nun duvarlarında, Richard Cypher'ın Gardiyan'ı yenme görevinde başarısız olacağını yazdığını söyledim. Open Subtitles - مُنذ شهر أخبرته بما كان مكتوباً على .. بجنبات النبوءة ، بأن (ريتشارد) سيفشل .. فى مسعاه لهزيمة "الصائن".
    Onun başarısız olacağını söyleyen bir kehanet var. Open Subtitles (أخشىأننالا يُمكنناالأعتمادعلى( ريتشاردسيفور ، هناك نبوءة تنص بأنّه سيفشل بمسعاه.
    başarısız olacağını mı düşünüyorsunuz yoksa? Open Subtitles هل تظن بأنه سيفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more