"başarabileceğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحقيقه
        
    • إنجازه
        
    • سينجو
        
    Gördüğün şeyler. Göreceklerini hayal et. Neler başarabileceğini hayal et. Open Subtitles الأشياء التي رأيتها، تخيلي ما سترينه، تخيلي ما يمكنكِ تحقيقه.
    Aklını verdiğinde neler başarabileceğini gördün mü? Open Subtitles أنظر مالذي تستطيع تحقيقه عندما تصمم على فعله
    Ancak o zaman ne kadar çok şey başarabileceğini görürsün. Open Subtitles حينها ستدركين ما مقدار مايمكن أن يتم إنجازه.
    Sen yanımda değildin! Neler başarabileceğini kim bilir. Open Subtitles ـ لم تكوني هناك ـ من يعلم ما كان يمكنك إنجازه
    Yapabileceğimiz herşeyi yapıyoruz, ama başarabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles نحن نبذل أقصي ما فى وسعنا ، ولكنى لا أعتقد أنه سينجو
    Santos, onu buradan hemen çıkarmazsak Mogo'nun başarabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles سانتوس ، لا اعتقد أن موجو سينجو... .. الا اذا أخرجناه من هنا الآن.
    Ama beni gerçekten dinleseydin neler başarabileceğini bir düşün. Open Subtitles لكن تخيل ما كان يمكنه تحقيقه لو كان استمع إلي.
    Benim yardımımla neler başarabileceğini bir düşün. Open Subtitles مع مساعدتي تخيلى ما الذي يمكننا تحقيقه
    Gel, sana Amerika'da neler başarabileceğini göstereyim. Open Subtitles تعال. اسمح لي أن أريكَ ما يمكنكَ تحقيقه في (أميركا)
    Amerika'da neleri başarabileceğini biliyor musun? Open Subtitles تريد أن تعرف ما يمكنكَ تحقيقه في (أمريكا)؟
    Neler başarabileceğini. Open Subtitles وما يمكنها تحقيقه.
    Ancak o zaman ne kadar çok şey başarabileceğini görürsün. Open Subtitles حينها ستدركين ما مقدار مايمكن أن يتم إنجازه.
    O zaman insanlığın neyi başarabileceğini hayal et. Open Subtitles تخيل ما ستستطيع البشرية إنجازه بعد ذلك.
    Neler başarabileceğini gözünde canlandır. Open Subtitles فكّر في كلّ ما يمكنكَ إنجازه
    Hastalardan birinin durumu kritik ve başarabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أحد المرضى حالته حرجة, و لا أظن أنه سينجو, لذا...
    Hastalardan birinin durumu kritik ve başarabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles ,أحد المرضى حالته حرجة ...و لا أظن أنه سينجو, لذا
    başarabileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه سينجو
    Onlardan birinin başarabileceğini hiç sanmıyordum. Open Subtitles لا أظن أحدهم سينجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more