"başaramadılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • فشلوا
        
    • يتمكنوا
        
    • ينجحوا
        
    • وفشلوا
        
    • لم ينجوا
        
    Ağır hasar verdirmelerine karşın, başaramadılar. Open Subtitles لقد الحقوا أضرار فادحة بالعدو، لكنهم فشلوا فى النهاية
    Babanız, büyük babanız ve büyük büyük babanız, hepsi denediler ve başaramadılar. Open Subtitles أبوك, و جد أبوك, وجدك الأعظم كلهم حاولوا و فشلوا.
    Ancak, Cumhuriyet istihbarat subayları droidlerin kullandığı yeni şifreleme kodunu kırmayı başaramadılar. Open Subtitles مهما حدث , ضباط الاستخبارات الجمهوريين فشلوا فى حل اكواد الشفرة الجديدة التى تستخدم عن طريق الاليين
    Deneyen çok oldu, ama başaramadılar... Open Subtitles الكثيرون قد حاولوا و لم يتمكنوا من الذهاب
    Bu şeyi çalıştırmayı bırak açmayı bile başaramadılar. Open Subtitles حتى الآن، لم يتمكنوا من فتحه.. ناهيك عن تشغيله
    Bizi kimliklerimizi ve geldiğimiz yerleri unutturmaya çalıştılar ama başaramadılar. Open Subtitles لقد حاولوا أن يجعلونا ننسى من نحن ومن أين نحن ، لكنهم لم ينجحوا
    İspanyollar bu ülkeyi özgür yapmayı arzuladılar ama başaramadılar. Open Subtitles أراد الإسبانية ان تتلاشى رغبة الحرية مننا من هذا البلد، ولكنهم فشلوا
    O zaman testere droidlerinin başaramadılar. Open Subtitles لابد ان نفترض , اذا , ان الاليين قد فشلوا
    Gezegenimizde erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ama başaramadılar. Open Subtitles على الكرة الارضية, الرجال حاولوا الإجابة على هدا السؤال و فشلوا
    Tabii ki, şeytan çıkarma konusunda uzmanlaşmış kişiler durumu düzeltebilmek çok çaba sarfettiler... ..ama başaramadılar. Open Subtitles بالطبع أرسلناه لأفضل مستخرجي الأرواح للتعامل مع الموقف، لكن قد فشلوا
    Bu altısı eğitimi başaramadılar. Open Subtitles هؤلاء الـ6 فشلوا في الحصة التدريبيّة "أو"
    Emirlerime uymayı başaramadılar. Open Subtitles لقد فشلوا فى إطاعة اوامرى
    Bu yüzden başaramadılar. Open Subtitles لهذا السبب فشلوا
    Ama başaramadılar. Open Subtitles وإلى اليوم، فشلوا جميعاً.
    Onu öldürmeye çalıştılar, ama başaramadılar. Open Subtitles ،لقد حاولوا قتله ولكنهم فشلوا
    -Sırtta taşınan kişisel jetleri henüz mükemmelleştirmeyi başaramadılar. Open Subtitles لم يتمكنوا من تصميم الحزام الصاروخي الشخصي بإتقان بعد
    Sağlık ekipleri derhal olay yerine ulaşsa da çocuğu hayatta tutmayı başaramadılar. Open Subtitles المسعفون تم استدعاءهم إلى الموقع لكنهم لم يتمكنوا من إنعاش الطفل
    Arılar yüzünden girmeyi başaramadılar. Open Subtitles لم يتمكنوا من الحصول على من خلال هذا سرب.
    Ne yazık ki, bunu hiç başaramadılar. Open Subtitles بالكشط طبعاً , لن ينجحوا في ذلك
    Kral'ı düşürmeye çalıştılar ama başaramadılar. Open Subtitles بإنتهاك عرض الملكه ولكنهم لن ينجحوا
    Diğerleri de denedi ama başaramadılar. Open Subtitles فقد حاول أخرون وفشلوا
    Hayatta kalmayı başaramadılar. Senin ailen artık benim ailem. Open Subtitles لم ينجوا عائلتك هي عائلتي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more