"başarma" - Translation from Turkish to Arabic

    • للنجاح
        
    • النجاح
        
    • الميزة
        
    • بالنجاة
        
    Oh, ve şu başarma hissinin üstesinden gelme duygusuyla etrafta yürüme. Open Subtitles ولا تنسَ بأنك وأنت تتجول أن تشعر بالشعور الغير المستحق للنجاح
    Eğer beklersek, başarma şansımız artacak. Open Subtitles أظننا سنحظى بفرصة أكبر للنجاح إن انتظرنا
    Urca'ya ateş açtığımızda, yara vermekten daha fazlasını yapmamız lazım yoksa başarma ihtimalimiz yok. Open Subtitles عندما نطلق النار على تلك السفينة سنكون بحاجة للكثير لنحدث شرخ فيها، وإلا لن يكون لدينا فرصة واحدة للنجاح.
    Şartlar ne olursa olsun profesyonellikte kararlı ve başarma azmine sahibiz. Open Subtitles نحن واحدة في التفكير الاحتراف والقدرة على النجاح مهما كانت الخلافات
    Görevi başarma ihtimalimizin ne kadar olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles ما هي نسبة النجاح في هذه المهمة حسب خبرتك ؟
    Farklı yerlere dağılırsanız en azından başarma ihtimaliniz olur. Open Subtitles لو هربتم في عدة إتجاهات فستزداد فرصكم بالنجاة
    Üçümüzün beraber daha fazla başarma şansı var eğer beraber çalışırsak. Open Subtitles معا نحن الثلاثة نملك احتمال كبير للنجاح لو عملنا معا.
    Bu kadar yardım ve ilham aldığım için çok şanslıydım. Bu yüzden de uluslararası destekle Kuzey Koreliler'e başarma şansı amacını vermek istiyorum. TED كنت محظوظة جداً، وتلقيت الكثير من المساعدة والإلهام في حياتي، لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين الفرصة للنجاح بمساعدة الدعم الدوليّ.
    Lisede "başarma ihtimali en yüksek olan" öğrenci seçilmiştim. Open Subtitles لقد رشحت بلقب " الأقرب للنجاح " في المدرسة الثانوية
    başarma şansı hiç yoktu. Open Subtitles ليس لديه أي فرصة للنجاح
    Olağanüstü başarma arzusuyla dolu sıradan bir adam. Open Subtitles "رجل عادي ، لديه رغبة غير عادية للنجاح"
    Unutma, başarma kararlılığın her şeyden daha önemli. Open Subtitles قراره للنجاح هو أكثر أهمية من أي شيء .
    Sağlık durumun ve askeri geçmişin başarma şansını arttırıyor. Open Subtitles صحتك وماضيك الصحي تضعك في أعلى صنف من النجاح
    Ama onlar bile başarma şanslarının düşük olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles لكن حتّى هما يظنّان أنّ فرص النجاح صغيرة
    Aynı anda Kraliyet Birliklerinin ve Mu Hyul'un dikkatini dağıtsam başarma şansım %70'in üstüne çıkar mı? Open Subtitles القيام بتشتيت القوات الملكية وَ مو هيول في نفس الوقت %ستكون نسبة النجاح أقل من 70
    Görevi başarma ihtimalimiz sıfır. Open Subtitles نسبة النجاح في هذه المهمة هي صفر
    Farklı yerlere dağılırsanız en azından başarma ihtimaliniz olur. Open Subtitles إنْ إنتشرتم في إتجاهات شتّى فستكون لديكم فرصة بالنجاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more