"başka çaresi yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يكن لديها خيار
        
    • خيار إلا
        
    • يكن لدية خيار سوى
        
    Başka çaresi yoktu. Open Subtitles . لم يكن لديها خيار
    Ama karımın Başka çaresi yoktu. Open Subtitles ‫لكن زوجتي... ‫لم يكن لديها خيار.
    Shao Kahn'ın Kitana'nın genç ruhunu kötüleştireceğinden korkan Kraliçe Sindel'ın, kendi canına kıymasından Başka çaresi yoktu. Open Subtitles خوفاً مِن أن يفسد (شاوكان) روح (كيتانا) الصالحة لم يكن لدى الملكة (سيندل) خيار إلا أن تمنحها روحها.
    Shao Kahn'ın Kitana'nın genç ruhunu kötüleştireceğinden korkan Kraliçe Sindel'ın, kendi canına kıymasından Başka çaresi yoktu. Open Subtitles خوفاً مِن أن يفسد (شاوكان) روح (كيتانا) الصالحة لم يكن لدى الملكة (سيندل) خيار إلا أن تمنحها روحها.
    Başkan'ın UİD'nin isteğine göz yummaktan Başka çaresi yoktu... senin buraya gelip yaptıklarını açıklaman için. Open Subtitles الرئيس لم يكن لدية خيار سوى قبول مطلب أي أو أى اس لإحضارك هنا للتوضيح
    Başkan'ın UİD'nin isteğine göz yummaktan Başka çaresi yoktu... senin buraya gelip yaptıklarını açıklaman için. Open Subtitles الرئيس لم يكن لدية خيار سوى قبول مطلب أي أو أى اس لإحضارك هنا للتوضيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more