"başka şartlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظروف مختلفة
        
    • ظروف أخرى
        
    • الظروف مختلفة
        
    Başka şartlar altinda olsaydi, Open Subtitles في ظروف مختلفة كنت لأسعد بالزواج من أي واحدة من هذة النسوة
    Keşke Başka şartlar altında tanışabilseydik. Open Subtitles أتمنى لو أنه أمكننا الإلتقاء في ظروف مختلفة.
    Bob, görüşmemizin daha Başka şartlar altında olacağını umuyordum. Open Subtitles (بوب)، كنت آمل عندما نجتمع أن تكون في ظل ظروف مختلفة
    Ve Başka şartlar altında sıradan gibi görülebilirdi. Open Subtitles و إن كانت في ظروف أخرى كانت لتبدو مألوفة
    Başka şartlar altında, Romalı bir asker mükemmel bir sabah için düşlediğim şey olabilirdi. Open Subtitles في ظل ظروف أخرى ، لكان جندي روماني ضخم هو فكرتي لصباح جميل
    Başka şartlar altında çok iyi arkadaş olabilirdik. Open Subtitles أظنّ أنّنا كنّا سنكون صديقين حميمين لو كانت الظروف مختلفة
    Başka şartlar altında, bir sürü insanın burada mutlu olacağına eminim. Open Subtitles تحت ظروف مختلفة أنا واثق كثير
    Bunu Başka şartlar altında tekrar yapmalıyız. Open Subtitles علينا تكرار اللقاء في ظروف أخرى
    Belki Başka şartlar altında daha... Open Subtitles ربما, تحت ظروف أخرى يمكننا- نعم ربما -
    Başka şartlar altında bu dört karatlık Golconda elması 1,5 milyon dolar eder. Open Subtitles . أعني, إذا كانت الظروف مختلفة لحصلتشركة(فوركونور)بمليوندولار إضافية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more