"başka bir çıkış" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخرج آخر
        
    • آخر للخروج
        
    • أخرى للخروج
        
    • هناك مخرج أخر
        
    • مخرجاً آخراً
        
    • مخرجاً من
        
    • اخر للخروج
        
    Başka bir çıkış yolu yok. Open Subtitles لايوجد مخرج آخر انظر كيف انتهى الأمر بأصدقائك
    Ön kapıdan Başka bir çıkış var mı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك مخرج آخر بخلاف الباب الامامى
    Başka bir çıkış yolu olmalı. O gemiye binmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مخرج آخر علينا الوصول إلى تلك السّفينة.
    Seni sorumlu tutmam. Eğer bundan Başka bir çıkış varsa sadece başını salla. Open Subtitles لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا
    O zaman buradan Başka bir çıkış yolu bulmamız gerekecek. Open Subtitles ومن ثم يتوجب علينا إيجاد طريقة أخرى للخروج من هُنا
    Hadi, Başka bir çıkış var. Open Subtitles هيا ، هناك مخرج أخر - ! علينا الذهاب الآن -
    Burada ilaçlar vardır. İyileşecek. Başka bir çıkış yolu olmalı. Open Subtitles لديهم دواء هنا، ستصبح على ما يرام لابد وأن هناك مخرج آخر
    Bütün hikâyeleri biliyorsun. Başka bir çıkış yolu olup olmadığını da biliyorsundur. Open Subtitles أنت تعرفين كل القصص فلا بد أن تعرفي إن كان هنالك مخرج آخر
    Olumsuz. Başka bir çıkış bulacağım. Tamam, çıkıyoruz. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك،سأجد مخرج آخر حسناً،لنغادر
    Doğru. Bu odadan Başka bir çıkış yok. Open Subtitles حسناً، ليس ثمة مخرج آخر من هذه الغرفة
    Başka bir çıkış var mı, bir arka pencere meselâ? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر من هنا؟ مثل شباك خلفي؟
    Başka bir çıkış var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر ؟
    Başka bir çıkış yolu bulmak için gitmiş olmalı. Open Subtitles خرج ليبحث عن مخرج آخر
    Başka bir çıkış yolu bulmalıyız. Başka bir yol var mı? Open Subtitles ــ يجب أن نجد طريق آخر للخروج ــ هل هنالك طريق آخر ؟
    Geri dönmeliyiz Başka bir çıkış bulmalıyız. Open Subtitles يجب علينا الرجوع إلى الوراء وسنجد طريقاً آخر للخروج
    Sadece yap. - Başka bir çıkış yolu bulacağım. Open Subtitles فقط افعل ما تؤمر،سأجد لنا سببلا آخر للخروج
    Buradan Başka bir çıkış yolu daha olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة أخرى للخروج من هنا
    Halkın çoğu bundan önce gezegenden ayrılmış ama kalanlar geçidi kaybettikten sonra Başka bir çıkış yolu aramışlar. Open Subtitles معظم الناس غادروا الكوكب قبل ذلك لكن بعد فقدناهم للبوابة احتاجوا لمعرفة طريقة أخرى للخروج
    burası Başka bir çıkış yoluna işaret ediyor. Open Subtitles يعني ذلك أن هناك طريقة أخرى للخروج من هنا
    Hadi, Başka bir çıkış var. Open Subtitles هيا ، هناك مخرج أخر - ! علينا الذهاب الآن -
    Gidelim. - Başka bir çıkış biliyorum. Open Subtitles لنذهب، أعرف مخرجاً آخراً.
    Yanlış bir karar vermeden önce Başka bir çıkış yolu bulmam için bana bir şans ver. Open Subtitles فقط أعطينى فرصة لأجد مخرجاً من هنا قبل أن تتخذ أى قرارات طائشة
    Darcy,Başka bir çıkış yolu göster ya da ikimiz de ölürüz. Lester,cevap ver. Beni duyuyor musun? Open Subtitles يا دارسي أخبريني هل هناك طريق اخر للخروج والا سنموت نحن الاثنين هيا يا ليستر ، هل تسمعني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more