"başka bir kadını" - Translation from Turkish to Arabic

    • إمرأة أخرى
        
    • لإمرأة أخرى
        
    • بإمرأة أخرى
        
    • بامرأة أخرى
        
    • أمرأة أخرى
        
    başka bir kadını seven bir köpeğin burnunu tutmak için çömeldiğimde ne yazık ki yerin dibine battığımın farkına vardım. Open Subtitles وانا جالسة أمسك بفم كلب يحب إمرأة أخرى بارب تعال يا حبيبي
    başka bir kadını öptüğün için seni vurmadan çıkar beni buradan. Open Subtitles أبعدني عن هنا قبل أنا ألومك لتقبيل إمرأة أخرى
    Benimle evlenmeden önce başka bir kadını sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك أحببت إمرأة أخرى قبل أن تتزوجني
    Nişanlılar gecenin 3'ünde yataktan çıkıp başka bir kadını görmeye gitmeni sevmiyorlar. Open Subtitles أن الخطيبة لا تحب أن تنهض من فراشك في الثالثة صباحًا كي تذهب لإمرأة أخرى.
    Nasıl benim evime başka bir kadını getirebilirsin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تأتي بإمرأة أخرى إلى بيتي؟
    Turk, başka bir kadını hayal edip duruyorsan belki de evliliğe hazır değilsin. Open Subtitles (تيرك)، إن كنت تحلم بامرأة أخرى فلعلّك لستَ مستعداً للزواج
    Ben üç aylık hamileyim ve sen başka bir kadını becermeye çalışıyorsun! Open Subtitles أنا حامل في 3 شهور وانت تواً كنت تحاول ممارسة الحب مع أمرأة أخرى
    Yanan bir binadan başka bir kadını kurtarmalıyım. Open Subtitles . يجب علي أن أنقذ إمرأة أخرى من بناء محترق
    Evet, aşkla bakarım, ama bir daha asla, belki zihnim dışında, başka bir kadını okşamayacağım. Open Subtitles وسأغازل ولكن لن أكررها إلا في خيالي بأن ألاطف إمرأة أخرى
    Ne cüret buraya başka bir kadını getirirsin ha, hem de bu gece? Open Subtitles هل تجرؤ على إحضار إمرأة أخرى هنا الليلة؟
    Ondan sonra da başka bir kadını düşündüğünü hiç zannetmiyorum. Open Subtitles "وبعد ذلك، لا أعتقد أنّـه فكّـر بأيّ إمرأة أخرى
    Sana başka bir kadını seviyorum dedim! Open Subtitles ألا تستوعبين ما قلته توّاً؟ إنني أحب إمرأة أخرى!
    başka bir kadını öptü, bu önemli değil mi? Open Subtitles لقد كان يقبل إمرأة أخرى ألا تهتمين ؟
    Hayatıma başka bir kadını kabul edemem. Open Subtitles لا أستطيع قبول إمرأة أخرى في حياتي.
    Ben de, başka bir kadını hamile bıraktığın için sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت لأنك جعلت إمرأة أخرى تحمل
    Mesela Nancy'nin senin çoktan başka bir kadını hamile bıraktığından haberi bile yokken senin için boşandığı gerçeği gibi. Open Subtitles مثل حقيقة أن "نانسي" تطلقت من أجلك و هى لا تدري أنك بالفعل قد جعلت إمرأة أخرى حامل
    Hem Tanrı aşkına, neden başka bir kadını rüyamda görmek isteyeyim ki? Open Subtitles لماذا أحتاج لأن أحلم بإمرأة أخرى ؟
    - Evet! Hem Tanrı aşkına, neden başka bir kadını rüyamda görmek isteyeyim ki? Open Subtitles لماذا أحتاج لأن أحلم بإمرأة أخرى ؟
    Carla ile tanıştığımdan beri başka bir kadını hayal etmedim. Open Subtitles لم أحلم بامرأة أخرى منذ ان التقيت (كارلا)
    Ben başka bir kadını seviyorum. Open Subtitles أنا مغرم بامرأة أخرى.
    Audrey'i kaçıran katil başka bir kadını daha öldürdü değil mi? Open Subtitles القاتل الذي أختطف أودري قام بقتل أمرأة أخرى , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more