"başka bir kadının" - Translation from Turkish to Arabic

    • إمرأة أخرى
        
    • امرأة أخرى
        
    • امرأة اخرى
        
    • لامرأة أخرى
        
    • إمراة أخرى
        
    Babam her nerede olursa olsun umarım başka bir kadının yakınında değildir. Open Subtitles حسناً، أأمل أن يكون المكان الذي به أبي لا يوجد به إمرأة أخرى
    Bunun seni incitmesinden çekinmiştir. Kadınların çoğu, bir erkeğe başka bir kadının bacaklarını hatırlatmak istemez. Open Subtitles معظم النساء لا يردن أن يُذكِّرهم الرجل بقدم إمرأة أخرى
    Bu yüzden kendimin değil de, başka bir kadının fotoğrafını size gönderdim. Open Subtitles لذا فقد أرسلت صورة إمرأة أخرى وليست صورتي
    Gerçek annesinin asla bir daha ona dönmeyeceğini nasıl anlatabilirsiniz annesine benzer başka bir kadının ona gideceğini? Open Subtitles كيف يمكنها أن تفهم أن أمها الحقيقية لن تعود مرة أخرى و لكنها ستكون امرأة أخرى تشبهها تماماً ؟
    Babamın hayalinde, başka bir kadının varlığını keşfettim. Open Subtitles اكتشفت الآتي: في مخيلة أبي توجد امرأة أخرى
    Benimle öpüşürken başka bir kadının adını söyledin. Open Subtitles لقد قلت أسم امرأة اخرى بينما كنت تقبّلني
    başka bir kadının vajinasını yemesini affettirebilirmiş gibi. Open Subtitles وكأن كل تلك الإعتذارات ستعوّض عن رؤيتي له يداعب إمرأة أخرى
    Bu adam beni sevdiğini söyledi ve onu başka bir kadının vajinasını yerken yakaladım. Open Subtitles أخبرني هذا الرجل أنه يحبني، وأمسكت به وهو يداعب إمرأة أخرى
    Hayatının aşkını başka bir kadının orgazmına suratını dayamış gördüğünde bakış açın değişiyor. Open Subtitles ممتليء بإفرازات إمرأة أخرى نظرتك تتغير إنها تتغير
    Üzerinde başka bir kadının sütünün kokusu vardı, benimki değil. Open Subtitles إنها رائحة حليب ثدي إمرأة أخرى , ليست لي .
    başka bir kadının dilinin tadını ilk kez tattıktan hemen sonra yani. Open Subtitles عندما تذوقت ولأول مرة طعم لسان إمرأة أخرى
    Sikini başka bir kadının içine koyman kesinlikle beni daha çok üzdü. Open Subtitles أنا أكثر إنزعاجاً أنك عاشرت إمرأة أخرى أكثر من القصة
    Son 23 yılda başka bir kadının göğüslerine dokundun mu? Open Subtitles هل لمست من قبل ثدي إمرأة أخرى في الـ23 عام ؟
    Erkeklerle dolu bir mahkemede bir kadın, başka bir kadının peçesini çıkaracak. Open Subtitles لامرأة تكشف النقاب عن امرأة أخرى فى محكمة مليئة بالرجال
    Eğer başka bir kadının kocası ile bir ilişki yaşıyorsanız genelde bunu doğrudan burnunun dibinde yapmak hiç iyi değildir. Open Subtitles عندما تكونين على علاقة غرامية مع زوج امرأة أخرى في العادة من الأفضل أن لا تقومي بذلك تحت ناظرها
    Hiçbir genç kadın düğün gününde başka bir kadının elbisesini giymemeli. Open Subtitles لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها
    başka bir kadının ilgilerini çekip çekmeyeceğini sordum. Open Subtitles سالته اذا ما كانت امرأة أخرى أحد اهتماماته.
    Çünkü sizi tavsiye ettiğimizde, kadınlar açık bir şekilde başka bir kadının eteklerinin altına bakmasını istemediklerini söylüyorlar. Open Subtitles لأننا عندما نقوم بالإحالة إليك، تبلغنا النساء بوضوح إنّهن لا يردن امرأة أخرى تنظر إلى ما تحت تنانيرهن،
    Onunla evlenmek icin gittiği güne kadar başka bir kadının isminden bile bahsetmedi. Open Subtitles بل حتّى لم يذكر اسم امرأة أخرى أبداً حتّى حلّ اليوم الذي غادر فيه ليتزوجها.
    Ve başka bir kadının ne kadar seksi olduğuyla ilgili her yorum yaptığımda, benim bir pislik olduğumu düşünürdün. Open Subtitles وكل مرة اعلق فيها كم ان امرأة اخرى جذابة تظنين انني حقير
    Smokininin cebinde başka bir kadının külodunu bulduğu için sanırım. Open Subtitles شئ ما حيال ايجاد ملابس داخلية لامرأة أخرى في جيب بذلتك
    başka bir kadının kokusunu bin kilometre öteden alırım. Open Subtitles يمكنني أن أشم رائحة إمراة أخرى من بعد ألف ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more